Mohammed - La Rue Kétanou
С переводом

Mohammed - La Rue Kétanou

Альбом
En attendant les caravanes...
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
276870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mohammed , artiest - La Rue Kétanou met vertaling

Tekst van het liedje " Mohammed "

Originele tekst met vertaling

Mohammed

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

As-tu eu le choix de ta naissance et là on s’avance avancé

Pour parler des problèmes de terriens immigrés

Dieu a créé la terre pour les hommes

La volonté était qu’ils apprennent à partager

De la Terre ils pouvaient bénéficier pour cultiver

Des hommes et des femmes s’ils voulaient procréer

Mais la simplicité s’est très très vite envolée

Et l’industrie est très très vite arrivée

Chasser tous les hommes qui n’accepteraient de s’installer

Et maintenant il faut des papiers pour traverser des contrées

Je m’appelle Mohammed

Tout le monde il me connaisse

J’aurais pu m’appeler Joseph

Mais je m’appelle Mohammed

Puis les hommes se sont imaginés des codes pour s’identifier

Identifier tous ceux qui n’accepteraient de participer

A leurs lois votées par une assemblée bien connotée

Et maintenant il faut des papiers pour traverser des contrées

Contrôlées va chier !

Jamais je n’accepterai de servir un état que je n’ai pas demandé

Des lois que je n’veux surtout pas partager

La Terre des Dieux et quel qu’il soit n’appartient à aucun homme

Donc là il y a maldonne alors on s’la donne contre ça

On se donne mais ne se vend pas

Que tu sois blanc rose ou noir, ne nous intéresse pas

Pauvre ou riche, ne nous intéresse pas

D’Amérique ou Africa, ne nous intéresse pas

Musulman, juif, chrétien, cela ne nous fait rien

Pour nous le combat commence avec toi quand tu voudras

Je m’appelle Mohammed

On m’renvoie toujours au bled

Le lendemain tu me retrouves en Suède

Il n’y a pas de remède

En France, toutes ces familles déchirées

Et ces mères?

Jetées à coups de pieds d’un coté

Le père?

Renvoyé au pays par l’armée

Les enfants parqués, brisée la vie d’une famille

Comme si tout cela n'était qu’un jeu de billes

Mais où est passé notre hospitalité

Cette capacité d’accueillir des gens en difficulté

Des réfugiés exilés venus dans l’espoir d’avoir un métier bien payé

Pour envoyer chaque année de l’argent au deblé

Lorsque l’on sait qu’une paye d’un exilé fait vivre un village entier

A moi ça me donne de quoi penser, ne pouvons nous pas les aider?

Les aider?

Ne voulons-nous nous en mêler?

OK l’Etat n’a rien à y gagner

Donc l'état n’y est pas mêlé.

Je m’appelle Mohammed

Ecoutez moi quand je plaide

Pour vous aider je m’entraide

J’ai un passeport si cela vous aide

Перевод песни

Had je de keuze van je geboorte en daar gaan we verder

Om te praten over landkwesties bij immigranten

God schiep de aarde voor mensen

De wil was dat ze leren delen

Van het land konden ze gebruik maken om te cultiveren

Mannen en vrouwen als ze zich wilden voortplanten

Maar de eenvoud is heel erg snel weg

En de industrie kwam heel, heel snel

Verdrijf alle mannen die niet willen schikken

En nu heb je papieren nodig om landen te doorkruisen

Mijn naam is Mohammed

Iedereen daar kent mij

Ik had Joseph kunnen heten

Maar mijn naam is Mohammed

Toen bedachten mannen codes om zichzelf te identificeren

Identificeer iedereen die niet zou willen deelnemen

Naar hun wetten gestemd door een geconnoteerde vergadering

En nu heb je papieren nodig om landen te doorkruisen

Gecontroleerde zal shit!

Ik zal er nooit mee instemmen een staat te dienen waar ik niet om heb gevraagd

Wetten die ik niet speciaal wil delen

Het land van de goden en wat het ook is, is van niemand

Dus er is een misdeal, dus we proberen het daar tegen te doen

Wij geven maar verkopen niet

Of je nu witroze of zwart bent, het maakt ons niet uit

Arm of rijk, het maakt ons niet uit

Uit Amerika of Afrika, het maakt ons niet uit

Moslim, Jood, Christen, het maakt ons niet uit

Voor ons begint het gevecht bij jou wanneer jij dat wilt

Mijn naam is Mohammed

Ze sturen me altijd terug naar huis

De volgende dag vind je me in Zweden

Er is geen medicijn

In Frankrijk, al deze verscheurde families

En deze moeders?

Opzij geschopt

De vader?

Terug naar huis door het leger

Kinderen gedreven, verbrijzeld het leven van een gezin

Alsof het allemaal maar een knikkerspel is

Maar waar is onze gastvrijheid gebleven?

Dit vermogen om mensen in moeilijkheden tegemoet te komen

Verbannen vluchtelingen die kwamen in de hoop op een goedbetaalde baan

Om elk jaar geld naar de tarwe te sturen

Als je weet dat het loon van een banneling een heel dorp in stand houdt

Voor mij geeft het me iets om over na te denken, kunnen we ze niet helpen?

Help ze?

Willen we niet meedoen?

OK, de staat heeft er niets bij te winnen

De staat is er dus niet bij betrokken.

Mijn naam is Mohammed

Hoor me als ik smeek

Om jou te helpen help ik mezelf

Ik heb een paspoort als dat helpt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt