Le chien - La Rue Kétanou
С переводом

Le chien - La Rue Kétanou

Альбом
Allons voir
Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
198230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le chien , artiest - La Rue Kétanou met vertaling

Tekst van het liedje " Le chien "

Originele tekst met vertaling

Le chien

La Rue Kétanou

Оригинальный текст

Je n’ai pas bien compris

Le sens de ton geste

Veux-tu que je quitte ta vie

Ou veux-tu que je reste?

Entre nous est-ce que c’est fini

M’as-tu repris la laisse

La gamelle et le tapis

La médaille avec ton adresse

J’avoue que j’ai des doutes

Depuis que tu m’as laissé

Sur cette aire d’autoroute

Où tu m’as dit de ne pas bouger

Nous partions en vacances

Jusqu'à la fin du mois d’août

Pour le sud de la France

Dois-je vous attendre coûte que coûte?

Je t’ai toujours fait la fête

Protégé contre tout

Contre le facteur et sa casquette

Et tous les autres voyous

Et puis j’ai fait honneur

A la dalmatienne du voisin

Elle était en chaleur

Le vingt-et-un du mois de juin

Que vas-tu dire aux enfants

Je sais qu’ils m’aimaient bien

Le chat sera content

On s’entendait moins bien

Et la belle dalmatienne

Tout ses chiots orphelins

Le voisin t’as fait une scène

Je ne suis pas dalmatien

Vous les hommes, vous êtes bizarres

Avec vos idées sur les races

Vous inventez le mot bâtard

Et l’employez à la place

Du mot métisse pourtant parfait

On a juste croisé l’amour

Du mot métisse pourtant parfait

On a juste croisé l’amour

L’amour, l’amour

Перевод песни

Ik begreep het niet zo goed

De betekenis van je gebaar

Wil je dat ik je leven verlaat?

Waar wil je dat ik blijf?

Tussen ons is het voorbij

Heb je mijn riem terug genomen?

De kom en de mat

De medaille met je adres

Ik geef toe dat ik twijfels heb

Sinds je me verliet

Op dit snelweggebied

waar je me vertelde niet te verhuizen

We gingen op vakantie

Tot eind augustus

Voor Zuid-Frankrijk

Moet ik koste wat kost op je wachten?

Ik heb je altijd blij gemaakt

Beschermd tegen alles

Tegen de postbode en zijn pet

En alle andere misdadigers

En toen vereerde ik

Dalmatiër van de buren

Ze was krols

Eenentwintig juni

Wat ga je tegen de kinderen zeggen?

Ik weet dat ze me leuk vonden

De kat zal blij zijn

We konden het minder goed met elkaar vinden

En de mooie Dalmatiër

Al zijn weespups

De buurman heeft een scène voor je gemaakt

Ik ben geen Dalmatiër

Jullie mannen zijn raar

Met uw gedachten over races

Jij bedenkt het woord bastaard

En gebruik het in plaats daarvan

Van het Métis-woord en toch perfect

We zijn net verliefd geworden

Van het Métis-woord en toch perfect

We zijn net verliefd geworden

Liefde liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt