Hieronder staat de songtekst van het nummer Le chien , artiest - La Rue Kétanou met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rue Kétanou
Je n’ai pas bien compris
Le sens de ton geste
Veux-tu que je quitte ta vie
Ou veux-tu que je reste?
Entre nous est-ce que c’est fini
M’as-tu repris la laisse
La gamelle et le tapis
La médaille avec ton adresse
J’avoue que j’ai des doutes
Depuis que tu m’as laissé
Sur cette aire d’autoroute
Où tu m’as dit de ne pas bouger
Nous partions en vacances
Jusqu'à la fin du mois d’août
Pour le sud de la France
Dois-je vous attendre coûte que coûte?
Je t’ai toujours fait la fête
Protégé contre tout
Contre le facteur et sa casquette
Et tous les autres voyous
Et puis j’ai fait honneur
A la dalmatienne du voisin
Elle était en chaleur
Le vingt-et-un du mois de juin
Que vas-tu dire aux enfants
Je sais qu’ils m’aimaient bien
Le chat sera content
On s’entendait moins bien
Et la belle dalmatienne
Tout ses chiots orphelins
Le voisin t’as fait une scène
Je ne suis pas dalmatien
Vous les hommes, vous êtes bizarres
Avec vos idées sur les races
Vous inventez le mot bâtard
Et l’employez à la place
Du mot métisse pourtant parfait
On a juste croisé l’amour
Du mot métisse pourtant parfait
On a juste croisé l’amour
L’amour, l’amour
Ik begreep het niet zo goed
De betekenis van je gebaar
Wil je dat ik je leven verlaat?
Waar wil je dat ik blijf?
Tussen ons is het voorbij
Heb je mijn riem terug genomen?
De kom en de mat
De medaille met je adres
Ik geef toe dat ik twijfels heb
Sinds je me verliet
Op dit snelweggebied
waar je me vertelde niet te verhuizen
We gingen op vakantie
Tot eind augustus
Voor Zuid-Frankrijk
Moet ik koste wat kost op je wachten?
Ik heb je altijd blij gemaakt
Beschermd tegen alles
Tegen de postbode en zijn pet
En alle andere misdadigers
En toen vereerde ik
Dalmatiër van de buren
Ze was krols
Eenentwintig juni
Wat ga je tegen de kinderen zeggen?
Ik weet dat ze me leuk vonden
De kat zal blij zijn
We konden het minder goed met elkaar vinden
En de mooie Dalmatiër
Al zijn weespups
De buurman heeft een scène voor je gemaakt
Ik ben geen Dalmatiër
Jullie mannen zijn raar
Met uw gedachten over races
Jij bedenkt het woord bastaard
En gebruik het in plaats daarvan
Van het Métis-woord en toch perfect
We zijn net verliefd geworden
Van het Métis-woord en toch perfect
We zijn net verliefd geworden
Liefde liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt