Hieronder staat de songtekst van het nummer Bonhomme De Chien , artiest - La Rue Kétanou met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rue Kétanou
Il vivote dans les rues les squares et les jardins
Marchant regard perdu, il fait son bonhomme de chien
Et oh pas de carrire pour l’avenir car hier n’est plus venir
Il vit le moment prsent, aprs l’hiver vient le printemps
Il gagne un peu d’argent, oh pas beaucoup videmment
Juste assez pour ne pas mourir, le temps d’avoir des souvenirs
Il croit pas trop en Dieu et puis mme si il y croyait
C’est dj dur seul seul alors pensez seul deux
On lit sur son visage oh la jeunesse qui se ride
Au-dessus de ses yeux, ses cheveux se dbrident
Il a l’ge des grands nuages qui ne tiennent pas en cage
Allant parcourant d’air vents du large vent arrire
Mais grands coups d’clairs l’orage blesse le nuage
La pluie saigne trs claire les larmes de son grand ge Il est libre son compte prenant les jours comme acompte
Se nourrissant de pommes, oh le joli freedom
Oh c’est en t que j’ai lu dans une rubrique aux faits divers
Qu’un vieillard mourut.
D’un coup de foudre rvolu
Il est lger comme l’air il n’a plus soif sa faim
Ma chanson n’a plus d’espoir, il n’y a pas de mots sans fin
Notre chanson n’a plus d’espoir, il n’y a pas de mots sans fin
Il vivote dans les rues les squares et les jardins
Marchant regard perdu, il fait son fantme de chemin
Hij leeft in de straten, de pleinen en de tuinen
Lopend verloren starend, hij doet zijn hond man
En oh nee carrière voor de toekomst want gisteren komt niet
Hij leeft in het moment, na de winter komt de lente
Hij verdient wat, oh niet veel natuurlijk
Net genoeg om niet dood te gaan, tijd om herinneringen te hebben
Hij gelooft niet echt in God en zelfs als hij dat wel deed...
Het is al moeilijk om alleen te zijn, dus denk alleen twee
We lezen op zijn gezicht oh de jeugd die rimpelt
Boven haar ogen zit haar haar los
Hij is het tijdperk van de grote wolken die het niet volhouden in een kooi
Gaan schurende luchtwinden van de brede wind naar achteren
Maar grote bliksemflitsen, de storm doet pijn aan de wolk
De regen laat duidelijk de tranen van zijn oude dag bloeden. Hij is vrij in zijn eentje en neemt de dagen als aanbetaling
Appels eten, oh de mooie vrijheid
Oh het was in de zomer dat ik in een nieuwsbericht las
Een oude man stierf.
Van een donderslag verdwenen
Hij is zo licht als lucht, hij heeft geen dorst meer, zijn honger
Mijn lied heeft geen hoop meer, er zijn geen eindeloze woorden
Ons lied heeft geen hoop meer, er zijn geen eindeloze woorden
Hij leeft in de straten, de pleinen en de tuinen
Lopend met verloren blik, baant hij zijn weg naar geest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt