Bir Var Bir Yok - Kolera, Critical, Sagopa Kajmer
С переводом

Bir Var Bir Yok - Kolera, Critical, Sagopa Kajmer

  • Альбом: İkimizi Anlatan Bir Şey (Enstrumantal)

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Turks
  • Duur: 5:21

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bir Var Bir Yok , artiest - Kolera, Critical, Sagopa Kajmer met vertaling

Tekst van het liedje " Bir Var Bir Yok "

Originele tekst met vertaling

Bir Var Bir Yok

Kolera, Critical, Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Yine Ben!

Gökyüzünden baktığımda insan karınca görünür

Yerden yükseldikçe cüssen giderek küçülür

Bugün esen rüzgârlar zerrelerimi aldı benden uçurdu

Dün koca bir ağacın yaprakları havada raksa tutuldu

Mevsimler ve yapraklar arası daim savaş - barış var

Ölüm yahut yaşam var, suçlular ve merhumlar

Kimse birinin ruhunu ele geçiremez ilahtan başka

İnsan parayla satın alma yoluna gider insanı, ya başka?

Bilmem neden diyologlarınız bu derece laçka

Hiç ölmeyecekmiş gibi günü gün etmeniz saçma

Saf temiz pırlanta şahsa iftiralar saçma

İçinde olanı bilmeden, bilinmedik bir kutuyu açma!

Evine dönmeye çalışan tırtıl gibiyiz bizler tehlikede

Tavsiye koleksiyoncusuyuz, güvenlerimiz engebede

Anılarımı düşünürken ben, yaralarımı hesapladım

Nefesimle yarış halindeyim, adımlarımı hızlandırdım

Önceden ferah, rahattım, üzüntüden zayıfladım

Birinin yaptığı yanlıştan ötürü ben ayıplandım (lan!)

İblisin ağzında sayıklandım, bir pirinç tanesiyim

Çakıllardan ayıklandım, çakallardan kaçtım

Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar

Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim

Bir gün al sancımı çek gör!

Sinmiş içine kapanmış ağlar

Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar

Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar

Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim

Bir gün al sancımı çek gör!

Sinmiş içine kapanmış ağlar

Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar

Metin ol, yağmur yağsa benim kafama düşer kor

Emeklerimiz ziyan ettin koş toz ol

Üzme beni be ben en bahtı kara şanssızım

Geleceğime meraksızım, ben yalansızım

Işıktan rahatsızım

Adam olsa marazi, doğru benim terazi

Bitene denir mazi.

Kolo tek bacaklı gazi

Durma sende al bi' şan, çok perişan gidişat

Şaklabanla doldu taştı camiam artık et berat

Deneme Rap’im edilmez alt

Oldu denedin ettin halt

Critical mürettebat

Bir dişi iki irtibat, her gün değil senede bir

İçten güldüm bunu da bil, oldum bende yerle bir

Adım sözlerime kefil

İçerlikleri tekin değil, çuvalın ağzını iple boğ

Sen yaralı ben ölü, hayli ağır bilanço

Bu hızla viraj alınmaz, kes gazını, çek elfo

Bir Verse de atayım da ordan gel ve

Sen de Rap’ime doy

Öğüdüm ağır omuzlarımda inler durur habire

Mecburen yağtığım her işi yaptım şeytan şerrine

Bu ne yorgunluk dinlen Kolo çek bir tabure

Celaleddin der dışına o sızar ne varsa testide

Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar

Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim

Bir gün al sancımı çek gör!

Sinmiş içine kapanmış ağlar

Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar

Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar

Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim

Bir gün al sancımı çek gör!

Sinmiş içine kapanmış ağlar

Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar

So stand back for your personal

Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar

Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim

Bir gün al sancımı çek gör!

Sinmiş içine kapanmış ağlar

Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar

Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar

Bembeyazdım kirlendim, taşlandım, yuhlandım, bittim

Bir gün al sancımı çek gör!

Sinmiş içine kapanmış ağlar

Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar

Yeah, to Turkey

You know, 0−7 shit

New era

Перевод песни

Mij ​​alweer!

Als ik vanuit de lucht kijk, verschijnt er een menselijke mier.

Je wordt kleiner en kleiner naarmate je hoger van de grond komt.

De wind die vandaag waaide nam mijn deeltjes mee en blies ze van me af

Gisteren dansten de bladeren van een grote boom in de lucht

Tussen de seizoenen en de bladeren is er een constante oorlog - vrede

Er is dood of leven, criminelen en overledenen

Niemand kan iemands ziel vangen behalve god

Mensen gaan mensen kopen met geld, wat nog meer?

Ik weet niet waarom je dialogen zo zwak zijn

Het is absurd dat je van dag tot dag alsof je nooit zult sterven

Pure schone diamanten laster zijn belachelijk

Open geen onbekende doos zonder te weten wat erin zit!

We zijn als een rups die naar huis probeert te komen, we zijn in gevaar

We zijn verzamelaars van advies, onze trusts zijn in de steek

Denkend aan mijn herinneringen, telde ik mijn littekens

Ik race met mijn adem, ik versnel mijn stappen

Ik was eerder fris, comfortabel, verzwakt door verdriet

Ik heb de schuld gekregen van iemands wandaden (verdomme!)

Ik ben uitzinnig in de mond van de demon, ik ben een rijstkorrel

Ik heb van de kiezels gewied, ik ben van de coyotes gevlucht

Vraag op een dag de kleur zwart, duisternis doet je altijd pijn

Ik was blank, ik was vies, ik was stoned, ik werd uitgejouwd, ik was klaar

Op een dag, neem mijn pijn en zie!

De geïnfiltreerde netwerken

Er is er een, er is geen lichaam, mijn keuze ligt in mijn recht

Vraag op een dag de kleur zwart, duisternis doet je altijd pijn

Ik was blank, ik was vies, ik was stoned, ik werd uitgejouwd, ik was klaar

Op een dag, neem mijn pijn en zie!

De geïnfiltreerde netwerken

Er is er een, er is geen lichaam, mijn keuze ligt in mijn recht

Wees tekst, als het regent, valt het op mijn hoofd.

Je hebt onze inspanningen verspild, ren tot stof

Maak me niet verdrietig

Ik ben onverschillig voor mijn toekomst, ik lieg

Ik heb last van het licht

De mens is morbide, toch mijn weegschaal

Wat voorbij is, wordt het verleden genoemd.

Kolo eenbenige veteraan

Stop niet, waag het erop, het is een zeer ellendige situatie

Mijn gemeenschap loopt over van je grappen, nu vlees berat

Trial Ik kan sub niet rappen

Je hebt het geprobeerd, heck

kritische bemanning

Eén vrouw twee contacten, niet elke dag, maar één keer per jaar

Ik heb oprecht gelachen, weet dat ook, ik ben vernietigd

Mijn naam staat in voor mijn woorden

De inhoud is niet sinister, verstik de mond van de zak met een touw

Je bent gewond, ik ben dood, behoorlijk zware balans

Geen bochten nemen met deze snelheid, gas geven, elfo trekken

Laat me een Vers benoemen, dus kom daar vandaan en

Jij krijgt ook genoeg van mijn rap

Mijn advies blijft kreunen op mijn zware schouders

Ik deed al het werk dat ik moest doen tegen het kwaad van de duivel

Dit is wat vermoeidheid rust Kolo trekt aan een kruk

Zegt Celaleddin, het lekt uit, wat er ook in de kan zit

Vraag op een dag de kleur zwart, duisternis doet je altijd pijn

Ik was blank, ik was vies, ik was stoned, ik werd uitgejouwd, ik was klaar

Op een dag, neem mijn pijn en zie!

De geïnfiltreerde netwerken

Er is er een, er is geen lichaam, mijn keuze ligt in mijn recht

Vraag op een dag de kleur zwart, duisternis doet je altijd pijn

Ik was blank, ik was vies, ik was stoned, ik werd uitgejouwd, ik was klaar

Op een dag, neem mijn pijn en zie!

De geïnfiltreerde netwerken

Er is er een, er is geen lichaam, mijn keuze ligt in mijn recht

Dus sta achter voor uw persoonlijke

Vraag op een dag de kleur zwart, duisternis doet je altijd pijn

Ik was blank, ik was vies, ik was stoned, ik werd uitgejouwd, ik was klaar

Op een dag, neem mijn pijn en zie!

De geïnfiltreerde netwerken

Er is er een, er is geen lichaam, mijn keuze ligt in mijn recht

Vraag op een dag de kleur zwart, duisternis doet je altijd pijn

Ik was blank, ik was vies, ik was stoned, ik werd uitgejouwd, ik was klaar

Op een dag, neem mijn pijn en zie!

De geïnfiltreerde netwerken

Er is er een, er is geen lichaam, mijn keuze ligt in mijn recht

Ja, naar Turkije

Weet je, 0−7 shit

nieuw tijdperk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt