Oysa - Kolera
С переводом

Oysa - Kolera

Альбом
Alfa Dişi
Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
244970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Oysa , artiest - Kolera met vertaling

Tekst van het liedje " Oysa "

Originele tekst met vertaling

Oysa

Kolera

Оригинальный текст

Güdülerini yitirip yolunu kaybeden bir güdümlü füze

Düşer gelişigüzel yerlere

Benden uzak köylere, içinde bulunmadığım evlere

Ekmeğimi suyumu çıkarmadığım değirmenlere

Saçılır kıvılcımlar caddeye

Kaç yaşındaysam o kadar yılda geldim ben bu raddeye

Bir sürpriz gibiydi, ulaşmak her bir raddeme

Kendimi hem sevmek hem de nefret etmek düştü haddime

Çok ben çok

Çok değiştim, mutasyondayım yine

Aynı yerde sayıklayanların gözünde

Kafeslenmişler sözünce

Çok bir iş değil ki

Bilinemezdeyim yine

Onca düşünüşüm önümde

İçime düşen kurt önümde

Ya suyun ya buluttan inen hortumun girdabındayım

Bu hayatı beğenmediğim açık.

Sevemedim ne yapsam

Ne kadar kötü olabilir ki oysa içinde varsan?

Sen hariç geri kalan, her şey noksan

Aradığın kişi ben değilim oysa

Neden ben demeden edemiyorum?

Benimle vakit harcaman neden oysa?

Ben kendime bile yetemiyorum

Bulduğun kişi ben olmamalıyım oysa

Olan her şeye şaşırıp kalıyorum

Kendime bile inanamıyorum oysa

Başaramıyorum seni kıramıyorum

Aradığın kişi ben değilim oysa

Neden ben demeden edemiyorum?

Benimle vakit harcaman neden oysa?

Ben kendime bile yetemiyorum

Bulduğun kişi ben olmamalıyım oysa

Olan her şeye şaşırıp kalıyorum

Kendime bile inanamıyorum oysa

Başaramıyorum seni kıramıyorum

Bir yaşam kapsülündeyim

«Kaç!»

desen kaçacak yerim yok

Anladığım o ki yatacak başka yerim yok

Bir ölüm kalım savaşı

Hergün daha çok hislerin yok

Oldum olası bildiğin senden sana kalan yok

Ah, ahkam kesmelere doyamadılar

Hırslarından başkasına sahip olamadılar

Dön dölaş yine göz hizamda taramalılar

Bulmak için seni üzerimi aramalılar

Kaybolsak da beraberiz biz, anlamalılar

Hedefi olmayınca sahibe döner soğuk namlular

Sana ulaşmak istiyorlarsa beni atlatmalılar

Kalbimde saklısın, seni bulmamalılar

Kardeşim be dön işe!

Ben ölmüşüm biraz, yok bi' şey

Ta kendimim, ben oldurmadan

İstemeden olan şey

Epey, kafamı yordum küçük bey

Sorma: «Ney nedendir?»!

Elde var kaos bi' tek ve ondan gayri yok bi' şey

Aradığın kişi ben değilim oysa

Neden ben demeden edemiyorum?

Benimle vakit harcaman neden oysa?

Ben kendime bile yetemiyorum

Bulduğun kişi ben olmamalıyım oysa

Olan her şeye şaşırıp kalıyorum

Kendime bile inanamıyorum oysa

Başaramıyorum seni kıramıyorum

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Een geleide raket die zijn motieven verloor en de weg kwijtraakte

Het valt op willekeurige plaatsen

Naar dorpen ver van mij, naar huizen waar ik nog nooit ben geweest

Naar de molens waar ik mijn brood en water niet meeneem

Vonken zijn verspreid over de straat

Hoe oud ik ook ben, ik ben in evenveel jaren op dit punt gekomen

Het was als een verrassing, het bereiken van elke stap van de weg

Ik viel op mijn plek om zowel van mezelf te houden als van mezelf te haten.

heel ik heel

Ik ben veel veranderd, ik muteer weer

In de ogen van degenen die op dezelfde plek ijlen

Gekooid bij het woord

Het is niet veel werk

Ik ben weer onkenbaar

Al mijn gedachten voor me

De wolf die in me viel staat voor me

Ik ben in de draaikolk van water of de wervelwind die uit de wolk neerdaalt

Het is duidelijk dat ik dit leven niet leuk vind.

Ik kon niet houden van wat ik deed

Hoe erg kan het zijn als je erin bestaat?

De rest behalve jij, alles ontbreekt

Ik ben echter niet de persoon die je zoekt

Waarom kan ik het niet zeggen?

Waarom verspil je je tijd met mij?

Ik kan mezelf niet eens helpen

Ik zou niet degene moeten zijn die je hebt gevonden

Ik sta versteld van alles wat er gebeurt

Ik kan mezelf echter niet eens geloven

Ik kan niet falen, ik kan je niet breken

Ik ben echter niet de persoon die je zoekt

Waarom kan ik het niet zeggen?

Waarom verspil je je tijd met mij?

Ik kan mezelf niet eens helpen

Ik zou niet degene moeten zijn die je hebt gevonden

Ik sta versteld van alles wat er gebeurt

Ik kan mezelf echter niet eens geloven

Ik kan niet falen, ik kan je niet breken

Ik zit in een levenscapsule

"Hoeveel!"

Ik heb geen plek om te rennen

Wat ik begrijp is dat ik geen andere slaapplaats heb

een strijd op leven en dood

Je hebt niet elke dag meer gevoelens

Ik ben geweest, er is niets meer van je waarvan je weet dat het mogelijk is

Ah, ze konden geen genoeg krijgen van hun tirades

Ze hadden niets anders dan hun ambities

Rond en rond, ze zouden opnieuw op ooghoogte moeten scannen

Ze moeten me zoeken om jou te vinden

Ook al zijn we verdwaald, we zijn samen, ze moeten het begrijpen

Koude vaten keren terug naar de eigenaar als er geen doelwit is

Als ze je willen bereiken, moeten ze me voorbij

Je bent verborgen in mijn hart, ze zouden je niet moeten vinden

Broer, ga weer aan het werk!

Ik ben een beetje dood, niets

Ik ben mezelf, zonder mij

wat is onwillig?

Nou, ik was moe, kleine man.

Vraag niet: "Waarom is wat?"!

Er is maar één chaos en niets anders dan dat

Ik ben echter niet de persoon die je zoekt

Waarom kan ik het niet zeggen?

Waarom verspil je je tijd met mij?

Ik kan mezelf niet eens helpen

Ik zou niet degene moeten zijn die je hebt gevonden

Ik sta versteld van alles wat er gebeurt

Ik kan mezelf echter niet eens geloven

Ik kan niet falen, ik kan je niet breken

Rap Genius Turkije

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt