Hieronder staat de songtekst van het nummer Plane Vapours , artiest - Kirsty McGee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kirsty McGee
Do you remember one morning last winter
When frost sealed all the windows
You could see your breath in candyfloss
Clouds in the sky that were cut through by plane vapours
And the blue of the morning was colder than your hand
When you took my small hand
Into your large hand
And you pressed the two together
And they fitted like a glove
The coat that you were wearing
Was of many different colours
But i pulled a thread out of the hem
And it was brown just like your eyes
You said that i was something
That was steady and reliable
I held your world together — i was cotton in your coat
And you took my heart
But i don’t think i noticed
Till i woke up here without it
On the morning that you left…
Morning here is cloudy
There’s a fire out on the leaf pile
And the leaves are getting wetter
All the trees are getting blacker
In a week or maybe two weeks
Frost will seal up all the windows
And i will lie and think of you
Standing in your coloured coat
And the way you loved the winter
More than any man i’ve ever known
And the way your skin looks amber
In the turning of the light
I saw you in the street
And you said nothing much had happened
You said nothing much had changed
But your eyes had changed their colour
Maybe they were a little redder
Or maybe just the light
Could be i was tired (when i’m tired i don’t see right)
And you took my small hand
Into your large hand and you pressed the two together
And they fitted like a glove
And you said i’ll see you
(maybe next week next month next year)
I’ll see you (and then you turned away)
And the clouds in the sky
Were cut through by plane vapours
And the blue of the morning was colder than your hand
Herinner je je een ochtend afgelopen winter?
Toen de vorst alle ramen verzegelde
Je kon je adem in suikerspin zien
Wolken in de lucht die werden doorgesneden door vliegtuigdampen
En het blauw van de ochtend was kouder dan je hand
Toen je mijn kleine hand pakte
In je grote hand
En je drukte de twee samen
En ze pasten als een handschoen
De jas die je droeg
Was van veel verschillende kleuren
Maar ik trok een draad uit de zoom
En het was net zo bruin als je ogen
Je zei dat ik iets was
Dat was stabiel en betrouwbaar
Ik hield je wereld bij elkaar - ik was katoen in je jas
En je nam mijn hart
Maar ik denk niet dat ik het heb gemerkt
Tot ik hier wakker werd zonder
Op de ochtend dat je vertrok...
Hier is het 's ochtends bewolkt
Er is brand uit op de stapel bladeren
En de bladeren worden natter
Alle bomen worden zwarter
Over een week of misschien twee weken
Vorst sluit alle ramen af
En ik zal liegen en aan je denken
In je gekleurde jas staan
En zoals je van de winter hield
Meer dan welke man dan ook die ik ooit heb gekend
En hoe je huid er amber uitziet
Bij het draaien van het licht
Ik zag je op straat
En je zei dat er niet veel was gebeurd
Je zei dat er niet veel was veranderd
Maar je ogen waren van kleur veranderd
Misschien waren ze wat roder
Of misschien alleen het licht
Het kan zijn dat ik moe was (als ik moe ben, zie ik het niet goed)
En je pakte mijn kleine hand
In je grote hand en je drukte de twee samen
En ze pasten als een handschoen
En je zei dat ik je zal zien
(misschien volgende week volgende maand volgend jaar)
Ik zie je (en dan wend je je af)
En de wolken in de lucht
Zijn doorgesneden door vliegtuigdampen
En het blauw van de ochtend was kouder dan je hand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt