Hieronder staat de songtekst van het nummer Quatre Saisons , artiest - Kery James met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kery James
Je chanterai toujours la rue, car je viens du Demi-Lune Zoo
Là où j’ai vécu, tu parles mal, tu prends des coups
La rue et moi on est lié, je te demande pas ton avis
Même si je suis pas tatoué, je suis marqué à vie
Intérieures sont les lésions, 94 la légion
Qu’importe ta région, la rue a ses 4 saisons
On parle toujours des mêmes faits, on les appelle «divers»
Toutes les histoires de gangster, commencent un hiver
Tes poches sont trouées, tu vis la misère pleinement
T’as beau être vivant, tu tires une tête d’enterrement
T’observes les autres briller, tu veux en être
Tu veux faire des billets et vivre en maître
Pour toi la liberté c’est travailler pour personne
Consommer sans compter, jusqu'à ce qu’une balle te perfore
Dans ta tête c’est l’hiver, le temps est gris
Tes espoirs glissent sur des bouts de verres, t’es déjà aigri
Difficile de rester stable, quand on a grandi sur du verglas
T’as posé le cartable, tu comptes faire des dégâts
Tu galères, tu gèles, tes espoirs sont enrhumés
T’attends plus le père Noël, t’as jamais eu de cheminée
Tu veux prendre des thunes avant de faire de l’arthrose
Avant de vendre de la coke, t’avais jamais vu de billets mauves
Dollar, Euro thug life
It’s like that, you know
Thug life…
Rien ne change à part les saisons
Street Life…
L’histoire se répète et tu crois être le plus vicieux
Comparable à un arbre, ton business commence à fleurir
Plus tes concurrents versent de larmes, plus tu retrouves le sourire
T’attends plus que la roue tourne, tu la renverses
Recevoir quelques coups, c’est de saison comme les averses
Tu crains plus les intempéries, t’es mouillé jusqu’au cou
Qui met ton business en péril, tu l’amèneras jusqu’au trou
T’es le plus redoutable, parce que tu vas jusqu’au bout
Tous paraissent raisonnables face à toi, tellement t’es fou
T’es de la mauvaise graine, t’arrêtes pas de semer
Ton armée c’est la haine, tu grimpes vers les sommets
De là haut tu te souviens de l’hiver, comme un mauvais souvenir
Maintenant tu fais des affaires, commence à t’enrichir
Depuis que tu fais du fric, toutes les filles te trouvent mignon
Avec les premiers rayons de soleil, ton premier million
La vie tu la trouves belle comme ça
Si elle te plaît tu l’amènes à Marbella
Tu as bicrave le Clio, optes pour le Audi
Petit pavillon michto, tu sors le daron du taudis
Tu le laisses vivre de ses illusions, il croit que tu taffes
Quand il pose des questions, tu lui brandis de faux FAF
Tu mènes une double vie, tu vis dans le mensonge
Ton appétit grandit, autant que tu manges
Dollar, Euro thug life
It’s like that, you know
Thug life…
Rien ne change à part les saisons
Street Life…
L’histoire se répète et tu crois être le plus vicieux
Tes associés commencent à tomber comme des feuilles
C’est l’automne lors des additions et des deuils
T’es parano tu te sens de plus en plus seul
Ceux qui t’entourent sont sûrement ceux qui t’en veulent
Tu roules en voiture volée, calibré et prêt à allumer
T’as plus confiance en personne depuis que tu as failli te faire fumer
Tu portes le gilet, mais t’as le cœur criblé
Tu vois ta vie dans un viseur, tu te sens ciblé
Tu t’es fais balancer, tu perds de grosses sommes
La cavale faut la financer, c’est pas la grosse forme
Depuis que c’est vraiment chaud, plus personne ne prend tes patins
Quand il s’agit de sauver sa peau, il faut un frère pas un copain
L'été est lointain, s'évanouit comme un soupir
Maintenant que l’hiver revient, c’est lui qui te semble un souvenir
À ce qu’on dit dans la cité, t’es plus ce que tu étais
T’as meuf t’as quitté, elle préfère l'été
Tu fais plus rentrer un rond, depuis que tu tournes en promenade
Tu tournes en rond, t’es traumat'
Tu veux tellement sortir, que le baveux te fait cracher
Crapuleux il te soutire les dernières thunes que t’as caché
Les années se succèdent, c’est ton hiver le plus long
Ton père décède, t’es encore au plaxon
Dollar, Euro thug life
It’s like that, you know
Thug life…
Rien ne change à part les saisons
Street Life…
L’histoire se répète et tu crois être le plus vicieux
Yeah.
L’histoire se répète et tu crois être le plus vicieux, ha.
Rien ne change à part les saisons, et comme la rue a horreur du vide
Un autre prendra ta place, toutes les histoires de gangster commencent un hiver.
Nos poches sont troués, je vis la misère pleinement
J’ai beau être vivant, je tire une tête d’enterrement
Dans ma tête c’est l’hiver, le temps est gris
Mes espoirs glissent sur des bouts de verre
Je suis déjà aigri…
Ik zal altijd de straat zingen, want ik kom uit de Demi-Lune Zoo
Waar ik woonde, praat je slecht, krijg je hits
De straat en ik zijn verwant, ik vraag je mening niet
Zelfs als ik niet getatoeëerd ben, ben ik getekend voor het leven
Binnen zijn de laesies, 94 het legioen
Ongeacht uw regio, de straat heeft zijn 4 seizoenen
We praten altijd over dezelfde feiten, we noemen ze "verschillende"
Alle misdadigersverhalen, begin een winter
Je zakken zitten vol gaten, je leeft ten volle in ellende
Je leeft misschien, je trekt een begrafenishoofd
Je ziet anderen stralen, daar wil je bij zijn
Je wilt kaartjes maken en leven als een meester
Voor jou werkt vrijheid voor niemand
Consumeren zonder te tellen, totdat een kogel je doorboort
In je hoofd is het winter, het weer is grijs
Je hoop glijdt weg op glasscherven, je bent al verbitterd
Het is moeilijk om stabiel te blijven als je op ijs bent opgegroeid
Je legt de schooltas neer, je gaat wat schade aanrichten
Je worstelt, je bevriest, je hoop is koud
Je wacht niet meer op de kerstman, je hebt nooit een schoorsteen gehad
U wilt geld opnemen voordat u artrose krijgt
Voordat je coke verkocht, zag je nog nooit paarse biljetten
Dollar, Euro misdadigersleven
Het is zo, weet je?
Thuglife…
Er verandert niets behalve de seizoenen
Straatleven…
De geschiedenis herhaalt zich en jij denkt dat je de meest gemene bent
Als een boom begint uw bedrijf te bloeien
Hoe meer je concurrenten huilen, hoe meer je lacht
Je wacht niet tot het wiel draait, je gooit het omver
Neem een paar hijsjes, het is seizoensgebonden zoals buien
Je bent niet meer bang voor het weer, je bent tot aan je nek nat
Wie uw bedrijf in gevaar brengt, u brengt het naar het gat
Je bent de slechtste omdat je er helemaal voor gaat
Iedereen lijkt redelijk voor je, je bent zo gek
Je bent een slecht zaadje, je blijft zaaien
Je leger is haat, je klimt naar de top
Van daarboven herinner je je de winter, als een slechte herinnering
Nu je zaken doet, begin rijk te worden
Sinds je geld hebt verdiend, vinden alle meisjes je schattig
Met de eerste zonnestralen, je eerste miljoen
Het leven vind je zo mooi
Breng haar alsjeblieft naar Marbella
Je hebt de Clio, ga voor de Audi
Klein michto paviljoen, jij haalt de daron uit het krot
Je laat hem leven van zijn illusies, hij denkt dat je aan het puffen bent
Als hij vragen stelt, gooi je nep-FAF's naar hem
Je leidt een dubbelleven, je leeft in leugens
Je eetlust groeit, net zoveel als je eet
Dollar, Euro misdadigersleven
Het is zo, weet je?
Thuglife…
Er verandert niets behalve de seizoenen
Straatleven…
De geschiedenis herhaalt zich en jij denkt dat je de meest gemene bent
Je medewerkers beginnen te vallen als bladeren
Het is herfst als toevoegingen en rouw
Je bent paranoïde, je voelt je steeds meer alleen
Degenen om je heen zijn zeker degenen die een hekel aan je hebben
Je rijdt in een gestolen auto, gekalibreerd en klaar om aan te steken
Je vertrouwt niemand meer sinds je bijna bent gerookt
Je draagt het vest, maar je hart is doorzeefd
Je ziet je leven door een vizier, je voelt je gericht
Je bent verleid, je bent veel geld kwijt
De run moet het financieren, het is niet de grote vorm
Omdat het erg heet is geworden, neemt niemand je schaatsen meer aan
Als het gaat om het redden van je eigen huid, heb je een broer nodig, geen maatje
De zomer is ver weg, vervaagt als een zucht
Nu de winter eraan komt, is het degene die voor jou een herinnering lijkt
Zeggen in de stad, je bent niet meer wat je was
Jij meisje dat je verliet, ze geeft de voorkeur aan de zomer
Je maakt geen cirkel meer, aangezien je een wandeling maakt
Je draait rondjes, je bent getraumatiseerd
Je wilt zo graag naar buiten dat het kwijl je laat spugen
Schurkachtig haalt hij het laatste geld uit je dat je hebt verborgen
Jaren gaan voorbij, het is je langste winter
Je vader sterft, je bent nog steeds bij de plaxon
Dollar, Euro misdadigersleven
Het is zo, weet je?
Thuglife…
Er verandert niets behalve de seizoenen
Straatleven…
De geschiedenis herhaalt zich en jij denkt dat je de meest gemene bent
Ja.
De geschiedenis herhaalt zich en jij denkt dat je de meest gemene bent, ha.
Er verandert niets behalve de seizoenen, en hoe de straat een vacuüm verafschuwt
Een ander zal jouw plaats innemen, alle gangsterverhalen beginnen met een winter.
Onze zakken zitten vol gaten, ik leef ten volle in ellende
Ik leef misschien, ik schiet op een begrafenishoofd
In mijn hoofd is het winter, het weer is grijs
Mijn hoop glijdt uit op glasscherven
ik ben al zuur...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt