Hieronder staat de songtekst van het nummer Les miens , artiest - Kery James met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kery James
Et tous les gens des cités lèvent leurs mains
Et tous les enfants d’immigrés lèvent leurs mains
Et tous les gens des quartiers chauds lèvent leurs mains
Et tous les gens des ghettos lèvent leurs mains
Les miens, Arabes et Noirs pour la plupart d’entre eux
J’ai grandi parmi eux, je connais leur histoire
Dans l’oubli de moi-même j'écris leurs mémoires
J’les aime, j’te prie d’y croire
J’ai tant chanté leurs souffrances
Eux, ces Français pourtant étrangers en France
Je n’ignore pas que profonde est leur déchirure
La mienne, je tente de soigner par l'écriture
Bien sûr que j’ai en moi une part d’eux
Bien que j'étouffe cette rage qu’ils cultivent en banlieue
Et c’est toujours de la tristesse que tu peux lire dans mes yeux
Et tant de tendresse qui se manifeste de mes vœux
Envers ces habitants des quartiers, banlieues, cités
Trop cités, qu’on a souhaité lier à l’insécurité
Leur différence naît dans le regard des autres
Parfois conséquence: la violence et autre
J’viens de la banlieue, une France à part
Et y’a pas que la distance qui nous sépare
La cité a ses codes, son langage, son silence, ses modes
Ses méthodes et sa lecture de monde
Lèvent leurs mains
Et tous les enfants d’immigrés lèvent leurs mains
Et tous les gens des quartiers chauds lèvent leurs mains
Et tous les gens des ghettos lèvent leurs mains
C’est vrai que parmi les miens il y a des dealers, des tueurs et des braqueurs
Des crapuleux mais aussi des durs au grand cœur
Des étudiants, des patrons et des sportifs
Y’a, des innocents et des fautifs
Nos rues sont pleines de talents cachés
Transformés en talents gâchés
Sous-estimant la valeur du temps
Je me pose une question: «Les miens sont-ils naïfs ou inconscients ?»
Lorsque l’envie domine leur raison
Je vois les miens en vie, mais en prison
De toute façon, mêmes libres, ils se sentent comme prisonniers
Rejettent le bon sens comme un fou que t’essaies de raisonner
Torturés par les regrets
J’crois que les miens pleurent mais en secret
Ils sont si loin qu’ils n’arrivent plus à revenir;
C’qu’ils voudraient être, ils n’arrivent plus à l’devenir
Ils refusent un avenir sans oseille
Souvent victimes d’une adolescence sans modèle
En bas des tours, le temps leur échappe, leurs vies se consument
Splif au bec, regard noir, avenir confus
Et certains tapent dans la coke
Mais la plupart t’diront que c’est jamais eux mais les autres
Combien des miens ne sont pas c’qu’ils voulaient être
Ne font pas ce qu’ils voulaient faire, ne vivent pas ce qu’ils voulaient vivre
Ils se croient condamnés à l'échec
L’inégalité sociale comme prétexte
En fait, la délinquance, un héritage maudit
Que les plus vieux leur lèguent depuis leur plus jeune âge
Alors combien peuvent s’en sortir
Construire, partir
Ou alors partir pour construire
Pour revenir, pour reconstruire et instruire les nôtres?
Lèvent leurs mains
Et tous les gens des cités lèvent leurs mains
Et tous les enfants d’immigrés lèvent leurs mains
Et tous les gens des quartiers chauds lèvent leurs mains
Et tous les gens des ghettos lèvent leurs mains
Et tous les fils de prolétaires lèvent leurs mains
Tous ceux qui se sentent solidaires lèvent leurs mains
Et tous ceux de la France d’en bas lèvent leurs mains
Lèvent leurs mains
Ça me tue de voir les miens s’entretuer
Tirer, tuer, trop s’y sont habitués
Pourtant nos histoires sont les mêmes
Et quand on se fait face
On est comme face à face à nous-mêmes
On a la rage pour les mêmes raisons
On subit les mêmes exclusions
Reclus dans les mêmes quartiers, enfermés dans les mêmes prisons
Nos parents ont fait preuve du même courage
Nous aiment du même amour alors pourquoi tu me dévisages?
Tandis que les médias nous salissent, que certains nous trahissent
Complotent, rêvent en secret que la France nous bannisse
Dans leur bouche, avant, on était tous des voleurs
Maintenant, dans leurs reportages on est tous des violeurs
On violerait nos sœurs à plusieurs
On y verrait une justice, une fierté, un honneur
Tu sais ce qu’ils se disent, normal pour des extrémistes en puissance
La haine succède à la peur et eux veulent faire flipper la France
Frangin, lève ta main si t’as une sœur et que tu la respectes
Lève ta main si t’as un frère et qu’il te respecte
Lève ta main si t’es conscient que la cité peut être un drame
Que tu sois un homme ou une femme
Lèvent leurs mains
Et tous les gens des cités lèvent leurs mains
Et tous les enfants d’immigrés lèvent leurs mains
Et tous les gens des quartiers chauds lèvent leurs mains
Et tous les gens des ghettos lèvent leurs mains
Et tous les fils de prolétaires lèvent leurs mains
Tous ceux qui se sentent solidaires lèvent leurs mains
Et tous ceux de la France d’en bas lèvent leurs mains
Lèvent leurs mains
Celle-ci c’est pour tous les gens des quartiers, banlieues, cités qu’on a
souhaité lier à l’insécurité
Afrique du Nord, du Sud, Antilles, Europe, espagnols, portugais
La misère n’a pas de couleur
Au royaume des rêves brisés, des cœurs brisés
Des sentiments maîtrisés
Quand ils ne sont pas méprisés
Ton sens de la survie doit y être aiguisé
C’est en rage, que les faiblesses sont déguisées
Les miens n’en n’ont pas l’air, mais ils sont épuisés
Les miens, je vais les représenter jusqu’au dernier
Paroles rédigées et expliquées par la communauté RapGenius France
En alle mensen van de steden steken hun hand op
En alle immigrantenkinderen steken hun hand op
En alle mensen in de rosse buurten steken hun handen in de lucht
En alle mensen in de getto's steken hun hand op
De mijne, Arabieren en zwarten voor het grootste deel
Ik ben tussen hen opgegroeid, ik ken hun geschiedenis
In zelfvergetelheid schrijf ik hun memoires
Ik hou van ze, geloof het alsjeblieft
Ik heb zoveel van hun lijden gezongen
Zij, deze Fransen en toch buitenlanders in Frankrijk
Ik weet hoe diep hun traan is
De mijne, ik probeer te genezen door te schrijven
Natuurlijk heb ik een deel van hen in mij
Hoewel ik deze woede onderdrukt, cultiveren ze in de buitenwijken
En het is altijd verdriet dat je in mijn ogen kunt lezen
En zoveel tederheid die mijn wensen manifesteert
Naar deze inwoners van de wijken, voorsteden, steden
Te veel aanhalingstekens, die we wilden linken aan onzekerheid
Hun verschil wordt geboren in de blik van anderen
Soms gevolg: geweld en andere
Ik kom uit de buitenwijken, een Frankrijk apart
En het is niet alleen de afstand die ons scheidt
De stad heeft zijn codes, zijn taal, zijn stilte, zijn modi
Zijn methoden en zijn lezing van de wereld
hun hand opsteken
En alle immigrantenkinderen steken hun hand op
En alle mensen in de rosse buurten steken hun handen in de lucht
En alle mensen in de getto's steken hun hand op
Het is waar dat er onder mijn mensen drugsdealers, moordenaars en overvallers zijn
Schurkachtig maar ook stoer met een groot hart
Studenten, bazen en atleten
Er zijn onschuldigen en schuldigen
Onze straten zitten vol verborgen talenten
Veranderd in verspilde talenten
De waarde van tijd onderschatten
Ik stel mezelf een vraag: "Zijn de mijne naïef of niet bewust?"
Wanneer afgunst hun verstand domineert
Ik zie de mijne levend, maar in de gevangenis
Hoe dan ook, zelfs als ze vrij zijn, voelen ze zich gevangenen
Verwerp het gezond verstand als een gek die je probeert te redeneren
Gemarteld door spijt
Ik denk dat de mijne huilen, maar in het geheim
Ze zijn zo ver weg dat ze niet terug kunnen komen;
Wat ze zouden willen zijn, kunnen ze niet meer worden
Ze weigeren een meedogenloze toekomst
Vaak slachtoffers van een adolescentie zonder rolmodel
Op de bodem van de torens ontsnapt de tijd aan hen, hun leven wordt verteerd
Splif in de snavel, schittering, verwarde toekomst
En wat cola
Maar de meesten zullen je vertellen dat het nooit zij zijn, maar de anderen
Hoeveel van mij zijn niet wat ze wilden zijn?
Doe niet wat ze wilden doen, leef niet wat ze wilden leven
Ze denken dat ze gedoemd zijn te mislukken
Sociale ongelijkheid als voorwendsel
In feite, delinquentie, een vervloekte erfenis
Dat de oudste hen vanaf hun jongste leeftijd nalaat
Dus hoeveel kunnen er rondkomen?
Bouwen, vertrekken
Of laat bouwen
Om terug te keren, om onze eigen te herbouwen en op te voeden?
hun hand opsteken
En alle mensen van de steden steken hun hand op
En alle immigrantenkinderen steken hun hand op
En alle mensen in de rosse buurten steken hun handen in de lucht
En alle mensen in de getto's steken hun hand op
En alle zonen van proletariërs steken hun hand op
Allen die zich solidair voelen, steken hun hand op
En al die van Frankrijk hieronder steken hun hand op
hun hand opsteken
Het doodt me om te zien hoe mijn mensen elkaar vermoorden
Schieten, doden, te veel raakten eraan gewend
Toch zijn onze verhalen hetzelfde
En als we tegenover elkaar staan
We staan oog in oog met onszelf
We worden om dezelfde redenen woedend
We worden geconfronteerd met dezelfde uitsluitingen
Opgesloten in dezelfde vertrekken, opgesloten in dezelfde gevangenissen
Onze ouders toonden dezelfde moed
Houd van ons met dezelfde liefde, dus waarom staar je naar mij?
Terwijl de media ons besmeuren, verraden sommigen ons
Plot, droom stiekem dat Frankrijk ons verbant
In hun mond waren we vroeger allemaal dieven
Nu in hun rapporten zijn we allemaal verkrachters
We zouden onze zussen samen verkrachten
Het zou worden gezien als gerechtigheid, trots, eer
Je weet wat ze zeggen, normaal voor potentiële extremisten
Haat neemt het over van angst en ze willen Frankrijk de stuipen op het lijf jagen
Bro, steek je hand op als je een zus hebt en je respecteert haar
Steek je hand op als je een broer hebt en hij respecteert je
Steek je hand op als je weet dat de stad een drama kan zijn
Of je nu een man of een vrouw bent
hun hand opsteken
En alle mensen van de steden steken hun hand op
En alle immigrantenkinderen steken hun hand op
En alle mensen in de rosse buurten steken hun handen in de lucht
En alle mensen in de getto's steken hun hand op
En alle zonen van proletariërs steken hun hand op
Allen die zich solidair voelen, steken hun hand op
En al die van Frankrijk hieronder steken hun hand op
hun hand opsteken
Deze is voor alle mensen uit de buurten, voorsteden, steden die we hebben
wilde linken naar onzekerheid
Noord-Afrika, Zuid-Afrika, West-Indië, Europa, Spaans, Portugees
Ellende heeft geen kleur
In het rijk van gebroken dromen, gebroken harten
Gecontroleerde gevoelens
Wanneer ze niet worden veracht
Je overlevingsgevoel moet daar worden aangescherpt
Het is in woede, zwakheden zijn vermomd
Die van mij zien er niet uit, maar ze zijn uitverkocht
De mijne, ik zal ze tot het laatst vertegenwoordigen
Teksten geschreven en uitgelegd door de RapGenius France-gemeenschap
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt