Le ghetto français - Kery James
С переводом

Le ghetto français - Kery James

  • Альбом: 92.2012

  • Jaar van uitgave: 2012
  • Taal: Frans
  • Duur: 5:57

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le ghetto français , artiest - Kery James met vertaling

Tekst van het liedje " Le ghetto français "

Originele tekst met vertaling

Le ghetto français

Kery James

Оригинальный текст

Tu marches la tête baissée

Avec la peur de regarder le quartier…

Le Ghetto Français

Un jour on pleure un jour on rit

Certains n’y arrivent plus

S’abreuvent de bière et de …

Un jour on pleure un jour on rit

Viens vivre au milieu d’une cité

Viens vivre au milieu d’un ghetto français

Immeubles délabrés ou soi-disant rénovés

Les choses ne changent pas

La tension est toujours là

On modifie la forme

Mais dans le fond

Quels sont les résultats?

Les halls sont toujours remplis de dealers de teu-shi

Les rues de scooters volées et de mauvais esprits

La nuit si la plupart des jeunes tournent mal

C’est qu’ils ne savent plus la différence entre le bien et le mal

Principale cause s’impose la misère

Suivie de près sinon devancée par le poids d’un échec scolaire

On a pas tous eu la chance d’avoir une famille soudée

Toujours à l'écoute derrière vous prête à vous aider

Les mères ne savent plus quoi faire

Débordés sont les pères

Entre les perquises et les condamnations judiciaires

Thug Life !

Réalité des quartiers

Tu veux vérifier?

Viens !

Viens vivre au milieu d’une cité

Seulement es-tu prêt à donner ta vie et ton sang

Sans hésiter pour être repsecté

Car ici, on ne te fout jamais la paix

Si tu ne prouves pas que t’es là

Et qu’il est dangereux de te tester

Ne jamais lâcher l’affaire lorsqu’on insulte ta mère

Toujours essayer d’aller plus loin que ton adversaire

Telle est leur loi tant pis pour toi

Si tu n’est pas entouré

Maintenant c’est famille contre famille

Et cité contre cité

L’esprit loyal du un contre un a depuis longtemps disparu

Seuls les plus vicieux s’imposent aujourd’hui dans la rue

Certains te braquent, d’autres te balafrent

Frappent les premiers, les derniers

Et laissent une trace

Combien de fois m’est-il arrivé

De voir un mec à terre incapable de se relever?

Se faire shooter à coups de pieds en pleine tête

Le sang gicle, se colle aux baskets

Tant pis pour lui mec

La violence est présente

Grimpe en flèche et monte

Un coup de feu sépare la petite de la grande délinquance

On ne gêne personne tant qu’on se bute dans nos quartiers

Et que nos émeutes se déroulent loin de l’Elysée

Un jour on pleure un jour on rit

Certains n’y arrivent plus

S’abreuvent de bière et de …

On ne vit que de violences et de haine

Étouffés par les murs car en fait prisonniers du système

Un jour on pleure un jour on rit

Certains n’y arrivent plus

S’abreuvent de bière et de …

On ne vit que de violences et de haine

Étouffés par les murs car en fait prisonniers du système

Rien de nouveau dans le Ghetto

A part qu’la Kalash a remplacé le couteau

La coke, le shit

Le portable, le bipper

16 ans après rien n’a changé

Et ça m’fait peur

Rien de nouveau dans le Ghetto

A part qu’la Kalash a remplacé le couteau

La coke, le shit

Le portable, le bipper

16 ans après rien n’a changé

Je vivais au milieu d’une té-ci

Nuit et jour, jour et nuit

Certains m’appelaient Lix-A

Et pour d’autres c'était Kery

J’ai vu le mal s’emparer de certains frères

Je les ai vu perdre la raison

Engagés dans une galère

Les familles pleurent saignent et se déchirent

Ici les mères ont peur

Et pour leurs gosses craignent le pire

Ont-elles tort?

Les choses basculent si vite…

Une insulte, une menace

Un coup de feu et elles perdent leurs fils

Trop de mes amis connaissent la prison

Ignorent le futur et préfèrent vivre l’instant présent

Malheureusement, l’avenir ne veut plus rien dire

Quand on n’a pas de diplômes donc de boulot

Ni de talent pour s’en sortir

Alors on squatte le hall

Le seul univers sur lequel on garde encore le contrôle

Et pour survivre, il faut du fric hein?

Alors on deale, deale, jusqu'à ce qu’interviennent les flics

Les flics, la police, la police c’est le vice

Laissent grossir les petits dealers

Puisque visent souvent la grosse prise

En attendant, ce sont des jeunes qui sacrifient leurs vies

Et où sont ceux qui font venir la came de Colombie?

Les rues de Paris nous sont interdites

On gâche nos nuits, contrôles abusifs en série

Et on sait tous comment on nous traite au commissariat

Je me méfie de la police

Pourquoi?

Demande à Rohff et Rim’K

Les lésions sur leurs visages parlaient d’elles-même

Ils ont frappé mes frères, je m’oppose à jamais au système

C’est aussi ça, être un jeune du ghetto français

C’est être prêt à tout pour protéger la peau de ses pains-co

J’ai des mots pour mes frères du quartier

Avec qui j’ai partagé mes journées, parfois mes secrets

Nos galères mais surtout nos délires

Seuls resteront pour moi entre ces murs de bons souvenirs

Un jour on pleure un jour on rit

Certains n’y arrivent plus

S’abreuvent de bière et de …

Un jour on pleure un jour on rit

On faisait du cash en évitant les balances

Le genre de mecs qui envoient mes frères derrière les barreaux

Moi j’observe la loi du silence

A la vie à la mort

Du moins c’est ce qu’on croyait

Mais le temps nous a donné tort

On s’est lié d’amitié par instinct de survie

Dans cette longue marche du désert, comme dit Teddy

Un jour on pleure un jour on rit

Certains n’y arrivent plus

S’abreuvent de bière et de …

On ne vit que de violences et de haine

Étouffés par les murs car en fait prisonniers du système

Un jour on pleure un jour on rit

Certains n’y arrivent plus

S’abreuvent de bière et de …

On ne vit que de violences et de haine

Étouffés par les murs car en fait prisonniers du système

Rien de nouveau dans le Ghetto

A part qu’la Kalash a remplacé le couteau

La coke, le shit

Le portable, le bipper

16 ans après rien n’a changé

Et ça m’fait peur

Rien de nouveau dans le Ghetto

A part qu’la Kalash a remplacé le couteau

La coke, le shit

Le portable, le bipper

16 ans après rien n’a changé

Перевод песни

Je loopt met je hoofd naar beneden

Met de angst om naar de buurt te kijken...

Het Franse getto

Op een dag huilen we op een dag lachen we

Sommigen redden het niet meer

Bier drinken en...

Op een dag huilen we op een dag lachen we

Kom wonen midden in een stad

Kom wonen in het midden van een Frans getto

Vervallen of zogenaamd gerenoveerde gebouwen

Dingen veranderen niet

De spanning is er nog steeds

We veranderen de vorm

Maar diep van binnen

wat zijn de resultaten?

De zalen zijn altijd gevuld met teu-shi dealers

De straten van gestolen scooters en boze geesten

De nacht als de meeste jonge mensen slecht worden

Het is dat ze het verschil tussen goed en kwaad niet meer weten

Hoofdoorzaak legt ellende op

Op de voet gevolgd, zo niet voorafgegaan door het gewicht van academisch falen

We hadden niet allemaal het geluk om hechte families te hebben

Altijd luisterend achter je klaar om je te helpen

Moeders weten niet meer wat ze moeten doen

Overweldigd zijn de vaders

Tussen huiszoekingen en gerechtelijke veroordelingen

Thug leven!

Realiteit van buurten

Wilt u controleren?

Gewoon !

Kom wonen midden in een stad

Alleen ben je klaar om je leven en je bloed te geven

Zonder aarzeling te worden gerespecteerd

Want hier laten we je nooit alleen

Als je niet bewijst dat je er bent

En het is gevaarlijk om je te testen

Geef nooit op als je je moeder beledigt

Probeer altijd verder te gaan dan je tegenstander

Zo is hun wet jammer voor jou

Als je niet omringd bent

Nu is het familie tegen familie

En stad tegen stad

De loyale één-op-één geest is allang verdwenen

Alleen de meest wrede zegevieren vandaag de dag op straat

Sommigen beroven je, sommigen snijden je af

Sla als eerste, als laatste

En laat een spoor achter

Hoe vaak is mij dat overkomen?

Om een ​​man op de grond te zien die niet kan opstaan?

Krijg een schop tegen het hoofd

Bloed spuit, plakt aan sneakers

Jammer voor hem man

Het geweld is aanwezig

Vlieg en klim

Een schot scheidt de kleine van de grote misdaad

We vallen niemand lastig zolang we onze vertrekken tegen komen

En onze rellen vinden plaats ver van het Elysée

Op een dag huilen we op een dag lachen we

Sommigen redden het niet meer

Bier drinken en...

We leven alleen van geweld en haat

Verstikt door de muren omdat ze gevangenen van het systeem zijn

Op een dag huilen we op een dag lachen we

Sommigen redden het niet meer

Bier drinken en...

We leven alleen van geweld en haat

Verstikt door de muren omdat ze gevangenen van het systeem zijn

Niets nieuws in het getto

Behalve dat de Kalash het mes verving

De cola, de hasj

De mobiele telefoon, de pager

16 jaar later is er niets veranderd

En het maakt me bang

Niets nieuws in het getto

Behalve dat de Kalash het mes verving

De cola, de hasj

De mobiele telefoon, de pager

16 jaar later is er niets veranderd

Ik leefde in het midden van een tee

Dag en nacht, dag en nacht

Sommigen noemden me Lix-A

En voor anderen was het Kery

Ik zag het kwaad een aantal broeders grijpen

Ik zag ze hun verstand verliezen

Verloofd in een kombuis

Families huilen bloed en tranen

Hier zijn de moeders bang

En voor hun kinderen het ergste vrezen

Zijn ze fout?

Dingen veranderen zo snel...

Een belediging, een bedreiging

Eén schot en ze verliezen hun zonen

Te veel van mijn vrienden weten over de gevangenis

Negeer de toekomst en leef liever in het moment

Helaas zegt de toekomst niets meer

Als je geen diploma's hebt, dus een baan

Geen talent om langs te komen

Dus we kraken de hal

Het enige universum waar we nog controle over hebben

En om te overleven heb je geld nodig, hè?

Dus we deal, deal, tot de politie komt

Politie, politie, politie is ondeugd

Laat de kleine dealers groeien

Omdat je vaak op de grote vangst mikt

Ondertussen zijn het jonge mensen die hun leven neerleggen

En waar zijn degenen die de camera uit Colombia brengen?

De straten van Parijs zijn voor ons verboden

We verspillen onze nachten, beledigende controles in serie

En we weten allemaal hoe we op het politiebureau worden behandeld

Ik wantrouw de politie

Waarom?

Vraag Rohff en Rim'K

De laesies op hun gezichten spraken voor zich

Ze sloegen mijn broers, ik ben voor altijd tegen het systeem

Dit is ook wat een jongere uit het Franse getto is

Het is klaar om alles te doen om de schil van je brood te beschermen.

Ik heb woorden voor mijn broers in de buurt

Met wie ik mijn dagen deelde, soms mijn geheimen

Onze galeien maar vooral onze waanideeën

Alleen zal voor mij blijven tussen deze muren van goede herinneringen

Op een dag huilen we op een dag lachen we

Sommigen redden het niet meer

Bier drinken en...

Op een dag huilen we op een dag lachen we

We verdienden geld door de weegschaal te ontwijken

Het soort jongens dat mijn broers achter de tralies stuurt

Ik respecteer de wet van stilte

Naar het leven, naar de dood

Dat dachten we tenminste

Maar de tijd heeft ons ongelijk bewezen

We raakten bevriend uit overlevingsinstinct

In deze lange woestijnwandeling, zoals Teddy zegt

Op een dag huilen we op een dag lachen we

Sommigen redden het niet meer

Bier drinken en...

We leven alleen van geweld en haat

Verstikt door de muren omdat ze gevangenen van het systeem zijn

Op een dag huilen we op een dag lachen we

Sommigen redden het niet meer

Bier drinken en...

We leven alleen van geweld en haat

Verstikt door de muren omdat ze gevangenen van het systeem zijn

Niets nieuws in het getto

Behalve dat de Kalash het mes verving

De cola, de hasj

De mobiele telefoon, de pager

16 jaar later is er niets veranderd

En het maakt me bang

Niets nieuws in het getto

Behalve dat de Kalash het mes verving

De cola, de hasj

De mobiele telefoon, de pager

16 jaar later is er niets veranderd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt