Amal - Kery James
С переводом

Amal - Kery James

  • Альбом: Tu vois j'rap encore

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Frans
  • Duur: 6:41

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amal , artiest - Kery James met vertaling

Tekst van het liedje " Amal "

Originele tekst met vertaling

Amal

Kery James

Оригинальный текст

Amal a grandi dans la hess, à deux ans, elle immigre du Maroc à la té-c'

Elle atterrit dans le 7.7, cité de la Pierre-Collinet, le ghetto français,

c’est pas la jet set

Papa est agent d’nettoyage, maman, femme de ménage;

Amal devient adulte avant

l'âge

C’est une femme dans un corps d’enfant;

quand on est pauvre, on n’est pas naïf

longtemps

Seule, entourée de quatre frères dans la misère, ça forge le caractère

C’est les années 80, l'époque est paro: un de ses grands frères tombe dans

l’héro'

J’te parle d’une vraie meuf de té-ci, qu’a plus de vécu que tes rappeurs qui

s’inventent des vies

Elle s’ra jamais du genre à s’laisser marcher d’ssus: Amal a tellement pris de

coups qu’elle ne les sent plus

Amal a tellement pris de coups qu’elle ne les sent plus

Amal a un p’tit frère qui s’appelle Amine (qui s’appelle Amine),

on n'échappe jamais à c’que Dieu nous destine

Amine est fougueux, Amine n’a pas froid aux yeux;

pur produit d’la banlieue,

Amine joue avec le feu

Incarcéré à treize piges, le juge l’assassine;

plus jeune détenu de France,

son avenir se dessine

Amal a beau écrire au tribunal, rien n’y fera, on passe pas tous entre les

gouttes comme Alexandre Benalla

Son incarcération sera destructrice, Amine vit cet emprisonnement comme une

injustice

Amine vomit le système, Amine a la rage (Amine a la rage), Amine finit dans les

braquages (dans les braquages)

En tout, dix-sept années de placard, Amal enchaîne les courriers et les parloirs

Les gens t’oublient quand on t’incarcère, Amal ne lâchera jamais son petit frère

À vingt-neuf ans, Amine est en cavale, il cherche à échapper à un contrôle banal

Il prend la fuite mais le flic ne lui fait pas de cadeau: sans sommation,

balle dans le dos

Puisqu’ils ont tué son petit frère, contre le système, Amal part en guerre

Le flic prétend la légitime défense, n’exprime aucun regret, fait même preuve

d’arrogance

Les médias répandent la version policière, en France, personne ne pleure sur le

sort d’un gangster

Ses parents vivent dans la peur mais Amal ne lâche rien et elle finit par

trouver des témoins

Malgré les faits et les preuves amassés, le flic est acquitté au premier procès

Choquant, même le procureur fait appel;

une balle dans l’dos, ça ne peut être

accidentel (accidentel)

Amal poursuit la bataille, elle puise son courage au plus profond de ses

entrailles

Elle s’oublie elle-même, met sa vie de côté, elle a un mari qui l’aime,

la soutient dans l’adversité

Parfois, Amal a des idées noires, un désir de vengeance inonde son désespoir

Devant l’incompréhension, des fois, elle pense au pire: œil pour œil,

dent pour dent, tu vois c’que j’veux dire

Alors qu’elle risque de prendre un mauvais tournant, Dieu lui accorde un

troisième enfant

Un petit garçon, beau, hnin, il lui ressemble tellement qu’elle l’appelle Amine

Sur la haine, l’amour reprend le dessus;

à force de résistance,

elle trouve enfin une issue

Après cinq ans de lutte acharnée, le flic est enfin condamné

Amal respire, Amal retrouve le goût d’vivre, Amal désire

Amal a des projets, Amal sourit, Amal a le cœur qui bat, Amal fleurit

Plus d’place pour les incertitudes, Amal reprend les études

À quarante ans sur les bancs d’la fac, Amal veut devenir avocate

Elle pense aux autres, ouais, elle n’oublie pas Amine alors elle pense aux

nôtres, ouais

J'écris son histoire pour ne pas oublier c’qu’on peut faire avec de la volonté

T’as vu?

Nos sœurs sont belles, immense est le courage qu’elles portent en

elles

Dix ans après, fallait qu’j’le répète: on n’est pas condamnés à l'échec

Apprendre, comprendre, entreprendre même si on a mal

On est pas condamnés à l'échec

Se lever, progresser, lutter même quand on a mal

Comme l’a fait Amal

Apprendre, comprendre, entreprendre même si on a mal

On est pas condamnés à l'échec

Se lever, progresser, lutter même quand on a mal

Comme l’a fait Amal

Apprendre, comprendre, entreprendre même si on a mal

Se lever, progresser, lutter même quand on a mal, même quand on a mal,

même quand on a mal

Entreprendre même si on a mal, même si on a mal, même si on a mal,

même si on a mal

Lutter même quand on a mal, même quand on a mal

Même quand on mal, même si on a mal

Même si on a mal, même quand on a mal

Même si on a mal, même quand on a mal

Même quand on a mal, même si on a mal

Même quand on a mal

Перевод песни

Amal groeide op in de hess, op tweejarige leeftijd emigreerde ze van Marokko naar de t-c

Ze landt in 7.7, Cité de la Pierre-Collinet, het Franse getto,

het is niet de jetset

Papa is schoonmaakster, mama huishoudster;

Amal wordt eerder volwassen

leeftijd

Ze is een vrouw in een kinderlichaam;

als je arm bent, ben je niet naïef

lange tijd

Alleen, omringd door vier broers in ellende, smeedt het het karakter

Het zijn de jaren 80, het tijdperk is paro: een van zijn oudere broers valt in

de held

Ik heb het met jou over een echt meisje van hier, die meer leven heeft dan jouw rappers die

levens uitvinden

Ze zal nooit het type zijn om op zichzelf te laten lopen: Amal heeft zoveel genomen

slagen dat ze ze niet meer voelt

Amal heeft zoveel hits gehad dat ze ze niet meer kan voelen

Amal heeft een broertje genaamd Amine (die Amine heet),

we ontsnappen nooit aan wat God voor ons bedoelt

Amine is vurig, Amine is onverschrokken;

puur product van de buitenwijken,

Amine speelt met vuur

Gevangen gezet op dertienjarige leeftijd, vermoordt de rechter hem;

jongste gevangene in Frankrijk,

zijn toekomst ontvouwt zich

Amal kan heel goed naar de rechtbank schrijven, niets zal doen, we passeren niet allemaal tussen de

druppels zoals Alexandre Benalla

Zijn opsluiting zal destructief zijn, Amine ervaart deze gevangenschap als een...

onrecht

Amine braakt het systeem uit, Amine in woede (Amine in woede), Amine komt terecht in de

overvallen (in overvallen)

In totaal, zeventien jaar in de kast, ketent Amal de brieven en de salons aan de ketting

Mensen vergeten je als je opgesloten zit, Amal zal haar kleine broertje nooit loslaten

De negenentwintigjarige Amine is op de vlucht en probeert te ontsnappen aan banale controle

Hij vlucht maar de agent geeft hem geen cadeau: zonder waarschuwing,

kogel in de rug

Sinds ze haar kleine broertje hebben vermoord, tegen het systeem in, gaat Amal ten strijde

Agent claimt zelfverdediging, betuigt geen spijt, demonstreert zelfs

arrogantie

De media verspreidden de politieversie, in Frankrijk huilt niemand op de

lot van een gangster

Haar ouders leven in angst, maar Amal geeft niet op en ze eindigt

vind getuigen

Ondanks de feiten en het vergaarde bewijs, wordt de agent bij het eerste proces vrijgesproken

Schokkend genoeg gaat zelfs de officier van justitie in beroep;

een kogel in de rug, dat kan niet

toevallig (per ongeluk)

Amal zet de strijd voort, ze put haar moed diep in haar

ingewanden

Ze vergeet zichzelf, zet haar leven opzij, ze heeft een man die van haar houdt,

steunt haar door tegenspoed

Soms heeft Amal donkere gedachten, een verlangen naar wraak overspoelt haar wanhoop

Bij onbegrip denkt ze soms aan het ergste: oog om oog,

tand om tand, je weet wat ik bedoel

Terwijl ze het risico loopt een verkeerde afslag te nemen, schenkt God haar een...

derde kind

Een kleine jongen, knap, hnin, hij lijkt zoveel op haar dat ze hem Amine noemt

Over haat neemt liefde het over;

door kracht van verzet,

ze vindt eindelijk een uitweg

Na vijf jaar hevige strijd is de agent eindelijk veroordeeld

Amal ademt, Amal vindt de smaak om te leven, Amal verlangt

Amal heeft plannen, Amal lacht, Amal heeft een kloppend hart, Amal bloeit

Geen ruimte meer voor onzekerheid, Amal hervat studies

Op veertigjarige leeftijd op de banken van de universiteit wil Amal advocaat worden

Ze denkt aan anderen, ja, ze vergeet Amine niet, dus ze denkt aan

de onze, ja

Ik schrijf zijn verhaal om niet te vergeten wat je met wilskracht kunt doen

Heb je gezien?

Onze zussen zijn mooi, immens is de moed die ze dragen

zij

Tien jaar later moest ik het herhalen: we zijn niet gedoemd te mislukken

Leren, begrijpen, ondernemen, zelfs als het pijn doet

We zijn niet gedoemd te mislukken

Sta op, ga vooruit, vecht, zelfs als het pijn doet

Zoals Amal deed

Leren, begrijpen, ondernemen, zelfs als het pijn doet

We zijn niet gedoemd te mislukken

Sta op, ga vooruit, vecht, zelfs als het pijn doet

Zoals Amal deed

Leren, begrijpen, ondernemen, zelfs als het pijn doet

Sta op, ga vooruit, vecht, zelfs als het pijn doet, zelfs als het pijn doet,

zelfs als het pijn doet

Onderneem, zelfs als het pijn doet, zelfs als het pijn doet, zelfs als het pijn doet,

zelfs als het pijn doet

Strijd zelfs als het pijn doet, zelfs als het pijn doet

Zelfs als we pijn doen, zelfs als we pijn doen

Zelfs als het pijn doet, zelfs als het pijn doet

Zelfs als het pijn doet, zelfs als het pijn doet

Zelfs als het pijn doet, zelfs als het pijn doet

Zelfs als het pijn doet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt