Hieronder staat de songtekst van het nummer Who Put The Blood , artiest - Karan Casey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karan Casey
Where have you been all along summer’s day
Son tell it unto me
A fishing and a fowling in the fields and in the forest
|: I am weary mother let me be :|
Who put the blood on your right shoulder
Son tell it unto me
‘Its the blood of a hare that I killed yesterday
|: I killed most manfully :|
The blood of a hare it would never be so red
Son tell it unto me
It’s the blood of a boy that I killed yesterday
|: I killed most manfully :|
What was between yourself and the boy
Son tell it unto me
It was mostly the cutting down of a rod
|: That never would come to a tree :|
What will you do when your daddy finds out
Son tell it unto me
I will put my foot on board of a ship and sail away
Sail to a foreign country
And sail to a foreign country
What will you do with your lovely wedded wife
Son tell it unto me
She can put her foot onboard of a ship and follow me
|: Follow after me :|
What will you do with your two fine babes
Son tell it unto me
I’ll give one to my father and the other to my mother
|: To keep them company :|
What will you do with your house and your lands
Son tell it unto me
I will lay them bare to the birds and the air
|: There’s no more welcome for me :|
What will you do in the Winter of your life
Son tell it unto me
Like a sally in the rock I will bend in the wind
And pray for the Gods mercy
Oh and pray for the Gods mercy
Waar ben je de hele zomerdag geweest
Zoon, vertel het me?
Een vissende en een gevogelte in de velden en in het bos
|: Ik ben vermoeide moeder laat me zijn :|
Wie deed het bloed op je rechterschouder?
Zoon, vertel het me?
'Het is het bloed van een haas die ik gisteren heb gedood'
|: Ik heb het meest mannelijk vermoord :|
Het bloed van een haas, het zou nooit zo rood zijn
Zoon, vertel het me?
Het is het bloed van een jongen die ik gisteren heb vermoord
|: Ik heb het meest mannelijk vermoord :|
Wat was er tussen jou en de jongen?
Zoon, vertel het me?
Het was meestal het omhakken van een staaf
|: Dat zou nooit tot een boom komen :|
Wat ga je doen als je vader erachter komt?
Zoon, vertel het me?
Ik zet mijn voet aan boord van een schip en vaar weg
Zeil naar een vreemd land
En naar een vreemd land varen
Wat ga je doen met je lieve getrouwde vrouw?
Zoon, vertel het me?
Ze kan haar voet aan boord van een schip zetten en mij volgen
|: Volg mij :|
Wat ga je doen met je twee fijne meiden
Zoon, vertel het me?
Ik geef de ene aan mijn vader en de andere aan mijn moeder
|: Om ze gezelschap te houden :|
Wat ga je doen met je huis en je landerijen?
Zoon, vertel het me?
Ik zal ze blootleggen aan de vogels en de lucht
|: Er is geen welkom meer voor mij :|
Wat ga je doen in de winter van je leven?
Zoon, vertel het me?
Als een uitval in de rots zal ik buigen in de wind
En bid voor de genade van God
Oh en bid voor de genade van God
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt