Echo - Kaen, Ewa Farna
С переводом

Echo - Kaen, Ewa Farna

Год
2017
Язык
`Pools`
Длительность
216000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Echo , artiest - Kaen, Ewa Farna met vertaling

Tekst van het liedje " Echo "

Originele tekst met vertaling

Echo

Kaen, Ewa Farna

Оригинальный текст

Rzuceni na fale losu — my nie mamy prób

Posiadamy dokonywane wybory te

Przeznaczenia niewiadomego mijamy próg

Tymi emocjami wypełnione echo jest (echo)

Na sobie zostawiamy znamiona wciąż (ej)

Wieczorami płyniemy daleko stąd (ej)

Kochanie lecimy poza nieboskłon (ej)

Świata naszego my zamykamy krąg

Kiedy nie ma ciebie

Nie ma ciebie

Nie ma nie ma nas

Jeden moment i na nowo chce poruszyć świat

Kiedy nie ma Ciebie

Nie ma Ciebie

Nie ma, nie ma mnie

Obieram cel

Chce cię zabić chociaż pragnę mieć

Po co znikasz żeby znaleźć sens

Choć nad ranem nim obudzę się

Razem, osobno nas połącz i dziel

Ty dobrze wiesz, ze tak już jest

Znów oddycham tobą, ty mną też

Razem, osobno nas połącz i dziel

Gdzieś miedzy ty i ja

Przestrzeń nieznana

Tak jak magnesy dwa

Przyciągamy siebie mimo wad

Nikt nie zrozumie nas

Potrzebujemy siebie by dalej trwać

Echem się odbija żywioł naszych ciał

Kiedy nie ma Ciebie

Nie ma Ciebie

Nie ma nie ma nas

Jeden moment i na nowo chce poruszyć świat

Kiedy nie ma Ciebie

Nie ma Ciebie

Nie ma, nie ma mnie

Obieram cel

Chce cię zabić chociaż pragnę mieć

Po co znikasz żeby znaleźć sens

Choć nad ranem nim obudzę się

Razem, osobno nas połącz i dziel

Ty dobrze wiesz, ze tak już jest

Znów oddycham tobą, ty mną też

Razem, osobno nas połącz i dziel

Podpalimy wodę

Załamiemy czasoprzestrzeń

Razem to zrobimy

Za to, za to za to ręczę!

Zamienimy bieguny

Zmienimy rzeki bieg

To co niemożliwe, niemożliwe

Tego niema, nie!

Chce cię zabić chociaż pragnę mieć

Po co znikasz żeby znaleźć sens

Choć nad ranem nim obudzę się

Razem, osobo nas połącz i dziel

Ty dobrze wiesz, ze tak już jest

Znów oddycham tobą ty mną też

Razem, osobo nas połącz i dziel

Pragnę mieć, znaleźć sens

Razem, osobo nas połącz i dziel

Ty dobrze wiesz, ze tak już jest

Znów oddycham tobą

Ty mną też

Razem, osobo nas połącz i dziel

Перевод песни

Op de golven van het lot gegooid - we hebben geen beproevingen

Wij hebben deze keuzes gemaakt

We passeren de drempel van het lot van het onbekende

Bij deze emoties is de echo (echo)

We laten nog steeds sporen op onszelf (ej)

's Avonds varen we hier ver vandaan (ej)

Schat, we vliegen voorbij de lucht (ej)

We sluiten de cirkel van onze wereld

Als jij weg bent

Jij bent daar niet

We zijn hier niet

Een moment en hij wil de wereld weer in beweging brengen

Als jij weg bent

Jij bent daar niet

Er is geen, ik ben niet

ik heb een doel gesteld

Ik wil je vermoorden hoewel ik je wil hebben

Waarom verdwijn je om logisch te zijn?

Hoewel ik 's morgens wakker word

Scheid ons samen en verdeel ons

Je weet heel goed dat het zo is

Ik adem je weer en jij ademt mij ook

Scheid ons samen en verdeel ons

Ergens tussen jou en mij

Onbekende ruimte

Net als twee magneten

We trekken onszelf aan ondanks onze gebreken

Niemand zal ons begrijpen

We hebben onszelf nodig om verder te gaan

Het element van ons lichaam echoot

Als jij weg bent

Jij bent daar niet

We zijn hier niet

Een moment en hij wil de wereld weer in beweging brengen

Als jij weg bent

Jij bent daar niet

Er is geen, ik ben niet

ik heb een doel gesteld

Ik wil je vermoorden hoewel ik je wil hebben

Waarom verdwijn je om logisch te zijn?

Hoewel ik 's morgens wakker word

Scheid ons samen en verdeel ons

Je weet heel goed dat het zo is

Ik adem je weer en jij ademt mij ook

Scheid ons samen en verdeel ons

We staken het water in brand

We breken ruimte-tijd

We doen het samen

Hiervoor kan ik het ervoor garanderen!

We zullen de polen veranderen

We zullen de loop van de rivieren veranderen

Het onmogelijke, het onmogelijke

Het is niet daar!

Ik wil je vermoorden hoewel ik je wil hebben

Waarom verdwijn je om logisch te zijn?

Hoewel ik 's morgens wakker word

Samen, persoonlijk, verbind ons en verdeel ons

Je weet heel goed dat het zo is

Ik adem je weer, jij ademt mij ook

Samen, persoonlijk, verbind ons en verdeel ons

ik wil zin hebben

Samen, persoonlijk, verbind ons en verdeel ons

Je weet heel goed dat het zo is

Ik adem je weer

Jij mij ook

Samen, persoonlijk, verbind ons en verdeel ons

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt