Hieronder staat de songtekst van het nummer À carreaux ! , artiest - Juliette met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juliette
Parmi mes signes distinctifs
Ronde du cul, frisée du tif
Il en est un qu’on n’peut rater
J’ai des lunettes sur le nez
Chez les chanteuses c’est assez rare
Et pour porter cet étendard
En vérité je vous le dis
Y’a qu’moi et Nana Mouskouri
Depuis qu’j’suis p’tite j’suis à carreaux
J'écris le roman des mirauds
Des quatre yeux des intellos
Des petits têtards à hublots
Mais que m’importe qu’on se gausse
Moi mes lunettes je les chausse
Comme on chausserait ses chaussures
Pour s’en aller à l’aventure
Comme on chausserait ses chaussures
Pour s’en aller à l’aventure
J’entends d’ici les rigolos
Prédestinant ma libido
Qu’en une rime assez bêbête
On prête aux femmes à lunettes
Les miennes je les ai ôtées
Que pour dormir et pour aimer
C’est ainsi que j’ai vu le loup
Dans le brouillard de l’amour flou
Depuis qu’j’suis p’tite j’suis à carreaux
J'écris le roman des mirauds
Des quatre yeux des intellos
Des petits têtards à hublots
Ceux qui ricanent sont des jaloux
Moi mes lunettes figurez-vous
Pour voir le monde comme dans un rêve
Il suffit que je les enlève
Pour voir le monde comme dans un rêve
Il suffit que je les enlève
J’n’ai pas cédé à la faiblesse
D’aller brader mon droit d’ainesse
Contre une paire de lentilles
Et quelques bains de camomille
Déjà très myope maint’nant presbyte
Pas étonnant qu’en prosélyte
Des douces liqueurs de la treille
Mes verres soient en cul de bouteille
Depuis qu’j’suis p’tite j’suis à carreaux
J'écris le roman des mirauds
Des quatre yeux des intellos
Des petits têtards à hublots
Et qu’on se moque peu m’importe
Moi mes lunettes je les porte
Comme un bijoux sans joaillerie
Nécessitée fait coquetterie
Comme un bijoux sans joaillerie
Nécessitée fait coquetterie
La mécréante que je suis
S’fait pas d’idées sur l’paradis
Quant à ma tombe j’m’en fou
Qu’on m’enterre un peu n’importe où
Mais s’il vous plaît par précaution
Même si j’repose au panthéon
Ou mieux sous la plage de Sète
Laissez moi garder mes lunettes
Ou mieux sous la plage de Sète
Laissez moi garder mes lunettes
Onder mijn onderscheidende tekens
Ronde kont, krullend tif
Er is er een die je niet mag missen
Ik heb een bril op mijn neus
Onder zangeressen is het vrij zeldzaam
En om deze standaard te dragen
Echt, ik zeg het je
Het is alleen ik en Nana Mouskouri
Sinds ik klein was ben ik gecontroleerd
Ik schrijf de roman van de mirauds
Van de vier ogen van de intellectuelen
Kleine patrijspoort kikkervisjes
Maar wat kan het mij schelen als we lachen?
Ik mijn bril, ik zet ze op
Zoals men zijn schoenen zou aantrekken
Op avontuur gaan
Zoals men zijn schoenen zou aantrekken
Op avontuur gaan
Ik kan de grappen hier horen
Mijn libido voorbestemmen
Dan in een nogal dwaas rijmpje
Wij lenen aan vrouwen met een bril
Die van mij heb ik uitgedaan
Alleen om te slapen en lief te hebben
Zo zag ik de wolf
In de mist van wazige liefde
Sinds ik klein was ben ik gecontroleerd
Ik schrijf de roman van de mirauds
Van de vier ogen van de intellectuelen
Kleine patrijspoort kikkervisjes
Degenen die lachen zijn jaloers
Ik, mijn bril, kun je je voorstellen
Om de wereld als een droom te zien
ik doe ze gewoon uit
Om de wereld als een droom te zien
ik doe ze gewoon uit
Ik gaf niet toe aan zwakte
Om mijn geboorterecht te verkopen
Voor een paar linzen
En wat kamillebaden
Al erg bijziend nu presbyopisch
Geen wonder dat in proseliet
Zoete likeuren uit het prieel
Mijn glazen zijn flesbodem
Sinds ik klein was ben ik gecontroleerd
Ik schrijf de roman van de mirauds
Van de vier ogen van de intellectuelen
Kleine patrijspoort kikkervisjes
En het kan me niet schelen of we lachen
Ik mijn bril, ik draag ze
Zoals sieraden zonder sieraden
Noodzaak maakt koketterie
Zoals sieraden zonder sieraden
Noodzaak maakt koketterie
De onverlaat die ik ben
Heeft geen ideeën over het paradijs
Wat betreft mijn graf kan het me niet schelen
Begraaf me zo ongeveer overal
Maar wees alsjeblieft voorzichtig
Zelfs als ik uitrust in het pantheon
Of beter onder het strand van Sète
Laat me mijn bril houden
Of beter onder het strand van Sète
Laat me mijn bril houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt