Hieronder staat de songtekst van het nummer Kotkan poikii ilman siipii , artiest - Juha Vainio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juha Vainio
KOTKAN POIKII ILMAN SIIPII
Rannalla istuin mähaitari soi
Aalto löi liplattaen
Mistämähaaveilin muistaa en voi
Olin vain onnellinen
Varmaa on vain ettähaaveeni nuo
Täyttyneet milloinkaan ei
Kuinka nyt kaipaankaan ystäväin luo
Kohtalo kauas kun vei
Kotkan poikii ilman siipii
Maailman myrskyt keinuttaa
Taakse jäivät nuoruuspäivät
Takaisin ei niitäsaa
Laulut tuulen nuo vain kuulen
Enkätiedäkauniinpaa
Hiljainen haitari muistoja vain
Pöytään soi yksinäiseen
Muutoin en tässämäistuisikaan
Ellen ois muukalainen
Ystäväseuraani hetkeksi jää
Vaikka oot tuntematon
Kerran mun purjeeni tummuneet nää
Olleet myös valkeat on
Kotkan poikii ilman siipii
Maailman myrskyt keinuttaa
Taakse jäivät nuoruuspäivät
Takaisin ei niitäsaa
Laulut tuulen nuo vain kuulen
Enkätiedäkauniinpaa
Ystäväkuuntele kumppaninain
Aivan kuin mainingit sois
Yössäkuin laivat me kohtaamme vain
Kunnes taas liuumme pois
Kenties mäsullekin kertoa saan
Särkyneet toiveeni mun
Kauaksi siivet ei kantanetkaan
Poikasen haavoitetun
Kotkan poikii ilman siipii
Maailman myrskyt keinuttaa
Taakse jäivät nuoruuspäivät
Takaisin ei niitäsaa
Laulut tuulen nuo vain kuulen
Enkätiedäkauniinpaa
EEN ADELAAR IS BEGONNEN ZONDER VLEUGELS
Ik zat op het strand accordeon te spelen
De golf sloeg en fladderde
Ik kan me niet herinneren waar ik over droomde
Ik was gewoon blij
Het is alleen zeker dat dat mijn dromen zijn
Nooit vervuld
Wat mis ik mijn vrienden nu
Het lot heeft je ver gebracht
Een adelaar komt uit zonder vleugels
De stormen van de wereld rocken
De dagen van de jeugd zijn achter de rug
Je kunt niet terug
Ik hoor alleen de liedjes van de wind
Ik weet het niet mooi
Een stille accordeon van alleen herinneringen
Een eenzaam persoon belde aan tafel
Anders zat ik hier niet
Als ik geen vreemde was
Mijn vrienden blijven nog een tijdje
Ook als je onbekend bent
Eens werden mijn zeilen donker
Er zijn ook witte
Een adelaar komt uit zonder vleugels
De stormen van de wereld rocken
De dagen van de jeugd zijn achter de rug
Je kunt niet terug
Ik hoor alleen de liedjes van de wind
Ik weet het niet mooi
Vriend, luister als partner
Net alsof de netspanning rinkelde
Als schepen in de nacht ontmoeten we elkaar alleen
Tot we weer wegglippen
Misschien kan ik het de pester ook vertellen
Mijn gebroken hoop
Je zult niet lang vleugels dragen
De jongen is gewond
Een adelaar komt uit zonder vleugels
De stormen van de wereld rocken
De dagen van de jeugd zijn achter de rug
Je kunt niet terug
Ik hoor alleen de liedjes van de wind
Ik weet het niet mooi
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt