Hieronder staat de songtekst van het nummer You Can Hang , artiest - JT Music met vertaling
Originele tekst met vertaling
JT Music
Blood’s spillin' now
On my killin' grounds
Lost count of the coffins I’m fillin' out
Your heart’s gonna pound
When y’all run around
But I’ll hunt you down, gut you, leave you disemboweled
I don’t know how
I wound up in a nightmare, like where?
Now I’m pullin' out all of my hair, I’m scared (eeh!)
If I make a single sound he’ll know I’m right there
But if someone else needs some help, why should I care?
(Help me!)
Hunker down in this house, gotta hide — where?
Doubt I’ll make it out, ought to get a timeshare (no)
Mr. Killer, can you cut me a deal?
(hey?)
And let me live if I’m not dead by daylight — fair?
(hehehehehe)
I can feel my heart beat in my ears
I really fear hearing that means he could be near
What kind of evil Entity could be keeping me here?
I got a checklist of objectives that need to cleared
(Go, go, go, go!)
So forget about the lore and ignore the backstory
I’d rather leave for good, can I have a trapdoor key?
(please!)
I’m not a fan of horror movies that gory (yuck!)
I’m squeamish, and I’ll be screaming when he’s back for me (aah!)
Wonder if I hide, will he look?
I’ve been sliced, diced and iced, chilled and cooked
I could write a survival guide and fill a book
Everybody get ready for the killer hook!
Lost track of all the kills I’ve been countin', call me crazy
You’re just another notch on my belt, I’m sorry baby
When they die, they rise again
They’ll never set their eyes on the daylight again
And that will never change
You can’t escape but you can hang
I’ve never been a handy-man and I’ll admit it (nah)
I’ve got a box of tools, no clue what I’m doin' with it (huh?)
Pity my mechanical skills are nonexistent
«Quit makin' so much noise!»
— at least I’m tryna fix it!
AGH!
He’s coming after me, while he’s distracted
Is it too much to ask to get a generator active?
After that, can somebody patch up my gashes?
(ouch!)
«But if I stick my neck out, the killer’s gonna slash it»
C’mon team, it’s a four-on-one
So until you stop breathing, you’re not done
Thank god this job comes with a lot of perks
When you’re stuck with a bunch of punks who don’t wanna work (Errr!)
'Cause we all got chores, let’s do a little more please
I feel like a single mother — call me Mrs. Voorhees
Used to hide, now I thrive as a fighter
Destiny’s Child — I’m a survivor
Lost track of all the kills I’ve been countin', call me crazy
You’re just another notch on my belt, I’m sorry baby
When they die, they rise again
They’ll never set their eyes on the daylight again
And that will never change
You can’t escape but you can hang
Even death is no escape
Yo psycho, you don’t scare me
When I’m done I’ll wipe your blood off my blade
Well at least you’re sanitary
I’ll take all your friends to their graves
They’re used to getting carried
Forever here with me you’ll stay
How sweet, does that mean we’ll get married?
Oh please, you’ll need more than a bear trap to snag me
Keep in mind, even The Hag couldn’t bag me
I could be bleeding, this crappy Trapper couldn’t track me
Should’ve asked the Huntress to chuck some hatchets at me (yeet!)
Wait, I see you Wraith, you ain’t sneakin' past
Cannibal, want a snack?
You can eat my ass
Inbred Hillbilly, ugly country bumpkin (ha!)
That’s a burn, ask The Nurse to prescribe you something (ooh!)
The Doctor cannot start operating
Wanna shock me but I’m not co-operating (ha ha ha ha)
I fell asleep on Elm Street, 'cause it was boring
The Nightmare stopped when I started snoring
Mike, you’re in bad Shape, you took a bad turn
What’s the matter, someone smash your Jack-o-lantern?
(wah!)
I’ll Clown on you and have the last laugh
With my power jukes, you got bad gas (hu hu hu hu)
This little Piggy ain’t fit for the Jigsaw
Put me in a jaw trap, I just took the thing off (easy!)
I’m the hero of the story, make a villain quit
Was a survivor, now I’m the one killin' it!
Lost track of all the kills I’ve been countin', call me crazy
You’re just another notch on my belt, I’m sorry baby
When they die, they rise again
They’ll never set their eyes on the daylight again
And that will never change
You can’t escape but you can hang
(You can’t escape but you can hang)
You can’t escape but you can hang
(You can’t escape but you can hang)
You can’t escape but you can hang
(You can’t escape but you can hang)
You can’t escape but you can hang
(You can’t escape but you can hang)
You can’t escape but you can hang
Er vloeit nu bloed
Op mijn moordterrein
De tel kwijt van de doodskisten die ik aan het invullen ben
Je hart gaat bonzen
Wanneer jullie allemaal rondrennen
Maar ik zal je opjagen, je darmen, je ingewanden laten leeglopen
Ik weet niet hoe
Ik belandde in een nachtmerrie, zoals waar?
Nu trek ik al mijn haar uit, ik ben bang (eeh!)
Als ik een enkel geluid maak, weet hij dat ik daar ben
Maar als iemand anders hulp nodig heeft, waarom zou ik me dan zorgen maken?
(Help mij!)
Kruip in dit huis, moet je verstoppen - waar?
Twijfel of ik het zal redden, zou een timeshare moeten krijgen (nee)
Mr. Killer, kunt u een deal voor me sluiten?
(Hallo?)
En laat me leven als ik niet dood ben bij daglicht - eerlijk?
(hehehehehe)
Ik voel mijn hart in mijn oren kloppen
Ik ben echt bang om te horen dat betekent dat hij in de buurt kan zijn
Welke kwaadaardige entiteit zou me hier kunnen houden?
Ik heb een checklist met doelen die moeten worden gewist
(Ga Ga Ga Ga!)
Dus vergeet de overlevering en negeer het achtergrondverhaal
Ik ga liever voorgoed weg, mag ik een luiksleutel?
(Alsjeblieft!)
Ik ben geen fan van horrorfilms die bloederige (bah!)
Ik ben preuts, en ik zal schreeuwen als hij terug is voor mij (aah!)
Vraag me af of ik me verberg, zal hij kijken?
Ik ben gesneden, in blokjes gesneden en bevroren, gekoeld en gekookt
Ik zou een overlevingsgids kunnen schrijven en een boek kunnen vullen
Maak je klaar voor de killer hook!
Ik ben alle moorden die ik heb geteld uit het oog verloren, noem me gek
Je bent gewoon een tandje bijsteken, het spijt me schat
Als ze sterven, staan ze weer op
Ze zullen nooit meer naar het daglicht kijken
En dat zal nooit veranderen
Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen
Ik ben nooit een klusjesman geweest en ik geef het toe (nee)
Ik heb een doos met gereedschap, geen idee wat ik ermee doe (huh?)
Jammer dat mijn mechanische vaardigheden niet bestaan
«Hou op met zoveel lawaai te maken!»
- ik probeer het tenminste te repareren!
AGH!
Hij komt achter me aan, terwijl hij afgeleid is
Is het te veel gevraagd om een generator actief te krijgen?
Kan iemand daarna mijn wonden oplappen?
(au!)
"Maar als ik mijn nek uitsteek, zal de moordenaar hem doorsnijden"
Kom op team, het is een vier-op-een
Dus totdat je stopt met ademen, ben je nog niet klaar
Godzijdank heeft deze baan veel voordelen
Als je vastzit met een stel punkers die niet willen werken (Errr!)
Omdat we allemaal klusjes hebben, laten we alsjeblieft wat meer doen
Ik voel me een alleenstaande moeder — noem me mevrouw Voorhees
Vroeger verstopte ik me, nu gedij ik als een vechter
Destiny's Child — ik ben een overlevende
Ik ben alle moorden die ik heb geteld uit het oog verloren, noem me gek
Je bent gewoon een tandje bijsteken, het spijt me schat
Als ze sterven, staan ze weer op
Ze zullen nooit meer naar het daglicht kijken
En dat zal nooit veranderen
Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen
Zelfs de dood is geen ontsnapping
Yo psycho, je maakt me niet bang
Als ik klaar ben, veeg ik je bloed van mijn mes
Nou, je bent in ieder geval hygiënisch
Ik neem al je vrienden mee naar hun graf
Ze zijn gewend om gedragen te worden
Voor altijd hier bij mij, blijf je
Hoe lief, betekent dat dat we gaan trouwen?
Oh alsjeblieft, je hebt meer nodig dan een berenval om me te pakken te krijgen
Houd er rekening mee dat zelfs The Hag me niet kon pakken
Ik zou kunnen bloeden, deze waardeloze Trapper kon me niet volgen
Ik had de Jager moeten vragen om wat bijlen naar me te smijten (yeet!)
Wacht, ik zie je Wraith, je sluipt niet voorbij
Kannibaal, wil je een snack?
Je kunt mijn kont opeten
Inteelt Hillbilly, lelijke boerenkinkel (ha!)
Dat is een brandwond, vraag de verpleegster om je iets voor te schrijven (ooh!)
De dokter kan niet beginnen met werken
Wil je me choqueren, maar ik werk niet mee (ha ha ha ha)
Ik viel in slaap op Elm Street, omdat het saai was
The Nightmare stopte toen ik begon te snurken
Mike, je bent in slechte vorm, je hebt een slechte afslag genomen
Wat is er, iemand slaat je Jack-o-lantern kapot?
(wah!)
Ik zal je clownen en het laatst lachen
Met mijn power jukes, heb je slecht gas (hu hu hu hu)
Deze kleine Piggy is niet geschikt voor de Jigsaw
Zet me in een kaakval, ik deed het ding gewoon af (makkelijk!)
Ik ben de held van het verhaal, laat een schurk stoppen
Was een overlevende, nu ben ik degene die het vermoordt!
Ik ben alle moorden die ik heb geteld uit het oog verloren, noem me gek
Je bent gewoon een tandje bijsteken, het spijt me schat
Als ze sterven, staan ze weer op
Ze zullen nooit meer naar het daglicht kijken
En dat zal nooit veranderen
Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen
(Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen)
Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen
(Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen)
Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen
(Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen)
Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen
(Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen)
Je kunt niet ontsnappen, maar je kunt hangen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt