Sombra Vs Spy Rap Battle - JT Music
С переводом

Sombra Vs Spy Rap Battle - JT Music

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
237050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sombra Vs Spy Rap Battle , artiest - JT Music met vertaling

Tekst van het liedje " Sombra Vs Spy Rap Battle "

Originele tekst met vertaling

Sombra Vs Spy Rap Battle

JT Music

Оригинальный текст

Ah, a lady approaches

Gentleman, stand down

Chivalry is dead, I should know… I killed it!

Who’s that dressed to the nines

No clue, is that a disguise

With a classy suit and tie

Who will look good at your funeral — Spy!

It’s time to murder this track

You’ll find a knife in it’s back

Got equipment?

Watch me break it

Saw me die, I probably faked it

I’m a man of many faces

Infiltrated plenty bases

Stole your intel… what a rush

Even though there wasn’t much

Fight smart and dress clever

Have I ever been outclassed — never

I just tried on all of your clothes and guess who wore it better

Oh mon dieu sacre bleu

Pardonnez moi je fuis en feu

I’m quite the spy and twice the rapper

There’s a problem with my sapper

Apagando las luces

Turning off the lights

I spy a problem, who brought a knife to this gun fight?

(Oh, come on)

Outdated tech is what you’re using

Sadly, french are best at losing

Wonder why I wanted to do this?

Cause Sombra’s an opportunist

What’s the point of having class

When you’re always hiding behind a mask

That act ain’t fooling anyone

I hack the planet and everyone

Time to get updated

Cause your style’s antiquated

I’ll break you like a bad habit

You nasty, cigarette addict

A knife in my back couldn’t find

But, I grafted this into my spine

That’s why you’re always «Right Behind»

You still dial up to get online

When i’m inside your server lurking

Rest assured, I’ll be networking

Spy should learn to like me

Cause i’m his upgraded version

Oh, but I’ve been researchin'

You only cause distraction

Disrupt, harass, and rattle

I look for bigger targets

Then I turn the tide of battle

But, i’m keeping all your secrets

I know all your confidants

When I show you what I know

I’ll watch you choke on your croissants

My victims never see me

Until it’s far too late

And when they push up daisies

I’m dancing on their grave

If you wonder when i’m ever gonna stop

I’ll be undercover even when i’m off the clock

Call me paparazzi, you’re the one I want to stalk

Threaten me with blackmail?

With that, I’ll not be bothered

I’ll sweep your mother off her feet

Then you can call me father

You don’t know cloak and dagger

There’s no download for swagger

No wonder, mothers love me

I got the moves like Jagger (ooh)

Cyber Punk get swept aside

Have a good old fashion cyanide

All she wants is power

And now her circuit’s fried

Your SMG is weak

Plus invisibility is cheap

See, I prefer to be incognito

Can you keep up with my alter egos

Trust nobody, I insist

When a spy is in our midst

I’m a dead-ringer for anyone

There’s plenty room for twists

So your profession is fashion?

(Oui, oui.)

Nobody does your job better?

(Merci!)

You’re a longshot from an assassin (Huh?)

But a competent cross-dresser, (Hey!?) Ooh!

Identity theft is bad

But I got one you’ll never hack

When I get close to death i’ll have

My translocator send me back

Then, I’ll drop an EMP

As if you weren’t already obsolete

Got your name and number, R.I.P

To another James Bond wanna be

You could never be a dad to me cause

You’d be the kind that would leave

Sound familiar?

Has to be

I scouted out your family tree

That’s right, I pull the strings

Who’s on fuego now?

Should’ve left yourself a back door

Cause your not getting out

You rely on fancy gadgets

That is why I call you half-wit

Class cannot be stolé

Nor will you ever hack it!

Sorry, but it’s Sombra who will dominate this song

The only reason why… I was a spy all along

(Spy 1)

Wait, wait does that mean we win?

(Spy 2)

Oui Oui Monsieur, Nous Avons Gagné

(Spy 1)

Overwatch never stood a chance!

(Both Laughing)

(Gunshot)

(Widowmaker)

Au Revoir, Ma Petite Chou-Fleur

Перевод песни

Ah, een vrouw nadert

Heren, ga zitten

Ridderlijkheid is dood, ik zou het moeten weten... ik heb het vermoord!

Wie is er tot in de puntjes gekleed?

Geen idee, is dat een vermomming?

Met een classy pak en stropdas

Wie ziet er goed uit op je begrafenis - Spy!

Het is tijd om deze track te vermoorden

Je vindt er een mes in terug

Heb je apparatuur?

Kijk hoe ik het breek

Zag me sterven, ik heb het waarschijnlijk vervalst

Ik ben een man met vele gezichten

Veel bases geïnfiltreerd

Je informatie gestolen... wat een haast

Ook al was er niet veel

Vecht slim en kleed je slim

Ben ik ooit overklast geweest - nooit?

Ik heb net al je kleren gepast en raad eens wie het beter droeg

Oh mon dieu sacre bleu

Pardonnez moi je fuis en feu

Ik ben nogal de spion en twee keer de rapper

Er is een probleem met mijn sapper

Apagando las luces

Het licht uitdoen

Ik zie een probleem, wie heeft een mes meegenomen naar dit vuurgevecht?

(Oh kom op)

Verouderde technologie is wat u gebruikt

Helaas zijn Fransen het beste in verliezen

Vraag je je af waarom ik dit wilde doen?

Omdat Sombra een opportunist is

Wat heeft het voor zin om les te hebben?

Wanneer je je altijd achter een masker verschuilt

Die daad houdt niemand voor de gek

Ik hack de planeet en iedereen

Tijd om te updaten

Omdat je stijl verouderd is

Ik zal je breken als een slechte gewoonte

Jij smerige, sigarettenverslaafde

Ik kon een mes in mijn rug niet vinden

Maar ik heb dit in mijn ruggengraat geënt

Daarom sta je altijd "Right Behind"

U belt nog steeds in om online te gaan

Wanneer ik op je server op de loer zit

Wees gerust, ik ga netwerken

Spy moet leren me leuk te vinden

Omdat ik zijn verbeterde versie ben

Oh, maar ik heb researchin''

Je zorgt alleen maar voor afleiding

Onderbreken, lastigvallen en rammelen

Ik zoek naar grotere doelen

Dan keer ik het tij van de strijd

Maar ik bewaar al je geheimen

Ik ken al je vertrouwelingen

Als ik je laat zien wat ik weet

Ik zal je zien stikken in je croissants

Mijn slachtoffers zien me nooit

Tot het veel te laat is

En als ze madeliefjes omhoog duwen

Ik dans op hun graf

Als je je afvraagt ​​wanneer ik ooit ga stoppen

Ik zal undercover zijn, zelfs als ik niet op tijd ben

Noem me paparazzi, jij bent degene die ik wil stalken

Me bedreigen met chantage?

Daarmee maak ik me geen zorgen

Ik veeg je moeder van haar voeten

Dan mag je me vader noemen

Je kent geen mantel en dolk

Er is geen download voor branie

Geen wonder, moeders houden van me

Ik heb de bewegingen zoals Jagger (ooh)

Cyberpunk wordt aan de kant geschoven

Heb een goede ouderwetse cyanide

Het enige wat ze wil is macht

En nu is haar circuit gebakken

Uw SMG is zwak

Plus onzichtbaarheid is goedkoop

Kijk, ik wil liever incognito zijn

Kun je mijn alter ego's bijhouden

Vertrouw niemand, ik sta erop

Wanneer een spion in ons midden is

Ik ben een dode bel voor iedereen

Er is genoeg ruimte voor wendingen

Dus je beroep is mode?

(Oui, oui.)

Niemand doet je werk beter?

(Merci!)

Je bent een longshot van een moordenaar (Huh?)

Maar een competente travestiet, (Hey!?) Ooh!

Identiteitsdiefstal is slecht

Maar ik heb er een die je nooit zult hacken

Als ik dicht bij de dood kom, heb ik

Mijn translocator stuurt me terug

Dan laat ik een EMP vallen

Alsof je nog niet achterhaald bent

Ik heb je naam en nummer, R.I.P

Naar een andere James Bond die ik wil zijn

Je zou nooit een vader voor me kunnen zijn, want

Jij zou het soort zijn dat zou vertrekken

Klinkt bekend?

Moet zijn

Ik heb je stamboom gescout

Dat klopt, ik trek aan de touwtjes

Wie zit er nu op fuego?

Had een achterdeur moeten achterlaten

Want je komt er niet uit

U vertrouwt op luxe gadgets

Daarom noem ik je halfslachtig

Les kan niet worden gestolen

Je zult het ook nooit hacken!

Sorry, maar het is Sombra die dit nummer zal domineren

De enige reden waarom... ik de hele tijd een spion was?

(spion 1)

Wacht, wacht, betekent dat dat we winnen?

(spion 2)

Oui Oui Monsieur, Nous Avons Gagné

(spion 1)

Overwatch heeft nooit een kans gehad!

(Beiden lachen)

(Geweerschot)

(weduwnaar)

Au Revoir, Ma Petite Chou-Fleur

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt