Take the Dive - JT Music
С переводом

Take the Dive - JT Music

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
300000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Take the Dive , artiest - JT Music met vertaling

Tekst van het liedje " Take the Dive "

Originele tekst met vertaling

Take the Dive

JT Music

Оригинальный текст

Even if we go below zero

Will you ever see cold feet on me?

No

Feel the sea breeze in the knee-deep snow

Crank up the heat because we’re gonna need more

Haven’t had a carb in a few weeks

And meat is the only thing that I really eat so

Didn’t mean to but it would seem I’m on keto

Metabolic rate reaching a peak, whoa

I’m a fan of animals, they’re sweet, so

I’ll feed on a peeper if he’s slow

Keep it moving, a human torpedo

Sick of flipper, I wanna pick up my speed, go

Least if I freeze I’m not gonna freeze slow

When you’re in deep, if you gotta breathe, don’t

Snatch up a tablet, see if I can decode

Gotta wonder what secrets these hold

Ancient alien bases with the green glow

I can hear someone beckon me and he knows

Who I am, what contaminant in the seafoam?

Now I feel like ET, why did I leave home?

Can anybody show me to the phone?

Looking for my team, anyone seen?

Nope

Hope they didn’t dig up another disease, so

PDA, activate emergency mode

Doesn’t mean I need to be quarantined, though

At least I don’t think so

How long can I keep up this rhyme scheme for?

Till I get a jacket or even a cheap coat

No wonder the planet’s devoid of people

In need of resources, dangerously low

Feels like the ice age got a sequel

But it ain’t the water chilling me to the bone

Why wait around?

I’ve found that taking the dive

Gives you more of a rush than simply drifting with the tide

If your heart should slow, and your blood run cold

Take another look inside

You might be surprised to find somebody

Who’s longing to take the dive

Take the dive

Take the dive

I don’t wanna dwell on the past

But it’s a fact that I was the captain of my swim team

Sprinted a 50 free split in twenty-three seconds

When I was seventeen

So when I’m up shit’s creek, I don’t even need an oar

To paddle through the battle and seize the war

Stick to the trenches, what I need 'em for?

I’ll own this ocean like a sea emperor

Now I’ve all but forgot my earth days

As a kid I wanted to become a mermaid

But then I yearned to learn how to traverse space

Earned a degree then got myself versed in first aid

Was it worth the wait?

I’d sure say

And hey, if I die, I’ll be preserved, great

If a leviathan tries to get in your face

Better give him a titanic iceberg fate

Swimming in the wake of the precursors

On a mission that is takin' me further

Remember mother nature cannot be nurtured

A quick death awaits if you ain’t a quick learner

So forget a fishing rod, I got my hands

Speak fluent marine like I’m Aquaman

If I don’t keep my cool then the arctic can

Long as I’m stocked up on some oxygen

Feel like I’m walking on water

Probably because I often am

I’m a subnautical goddess, damn

If I find sentient life, can I talk to them?

Will they understand, or will they get aggressive?

With my terrestrial tech which is unimpressive

I’ll say this again, but I’ve already said it

That this planet is gonna leave me breathless

Why wait around?

I’ve found that taking the dive

Gives you more of a rush than simply drifting with the tide

If your heart should slow, and your blood run cold

Take another look inside

You might be surprised to find somebody

Who’s longing to take the dive

Take the dive

Take the dive

Takes one to know one, and I’m a survivor

When it comes to my drive, simply staying alive

Is just the tip of the iceberg

So if you take a look under the surface

Your craving for adventure serves a purpose

Why wait around?

I’ve found that taking the dive

Gives you more of a rush than simply drifting with the tide

If your heart should slow, and your blood run cold

Take another look inside

You might be surprised to find somebody

Who’s longing to take the dive

Take the dive

Take the dive

Перевод песни

Zelfs als we onder nul gaan

Zul je ooit koude voeten op mij zien?

Nee

Voel de zeebries in de kniediepe sneeuw

Zet het vuur hoger, want we hebben meer nodig

Al een paar weken geen koolhydraten meer gehad

En vlees is het enige dat ik echt zo eet

Het was niet mijn bedoeling, maar het lijkt erop dat ik keto gebruik

Metabolische snelheid bereikt een piek, whoa

Ik ben een fan van dieren, ze zijn lief, dus

Ik voed me met een gluurder als hij traag is

Houd het in beweging, een menselijke torpedo

Ziek van flipper, ik wil mijn snelheid opvoeren, go

Als ik bevries, ga ik niet langzaam bevriezen

Als je diep in de put zit, als je moet ademen, doe het dan niet

Pak een tablet, kijk of ik kan decoderen

Ik vraag me af welke geheimen deze bevatten

Oude buitenaardse bases met de groene gloed

Ik hoor iemand naar me wenken en hij weet het

Wie ben ik, welke verontreiniging in het zeeschuim?

Nu voel ik me ET, waarom ben ik van huis gegaan?

Kan iemand me de telefoon laten zien?

Op zoek naar mijn team, iemand gezien?

Nee

Ik hoop dat ze niet nog een ziekte hebben opgegraven, dus

PDA, noodmodus activeren

Betekent echter niet dat ik in quarantaine moet

Ik denk het tenminste niet

Hoe lang kan ik dit rijmschema volhouden?

Tot ik een jas of zelfs een goedkope jas krijg

Geen wonder dat er op de planeet geen mensen zijn

Middelen nodig, gevaarlijk laag

Het voelt alsof de ijstijd een vervolg heeft gekregen

Maar het is niet het water dat me tot op het bot koelt

Waarom wachten?

Ik heb ontdekt dat het nemen van de duik

Geeft je meer haast dan gewoon meedrijven met het getij

Als uw hart trager wordt en uw bloed koud wordt

Kijk nog eens binnen

Het zou je kunnen verbazen iemand te vinden

Wie verlangt er naar de duik?

Neem de duik

Neem de duik

Ik wil niet stilstaan ​​bij het verleden

Maar het is een feit dat ik de aanvoerder van mijn zwemteam was

Sprintte een gratis deel van 50 in drieëntwintig seconden

Toen ik zeventien was

Dus als ik in de kreek ben, heb ik niet eens een roeispaan nodig

Om door de strijd te peddelen en de oorlog te grijpen

Blijf bij de loopgraven, waar heb ik ze voor nodig?

Ik zal deze oceaan bezitten als een zeekeizer

Nu ben ik mijn aardse dagen zo goed als vergeten

Als kind wilde ik zeemeermin worden

Maar toen verlangde ik ernaar om te leren hoe ik door de ruimte moest reizen

Ik heb een diploma behaald en ben toen vertrouwd geraakt met eerste hulp

Was het het wachten waard?

Ik zou zeker zeggen

En hey, als ik sterf, zal ik worden behouden, geweldig

Als een leviathan in je gezicht probeert te komen

Geef hem maar een titanisch ijsberg-lot

Zwemmen in het kielzog van de voorlopers

Op een missie die me verder brengt

Onthoud dat moeder natuur niet kan worden gekoesterd

Er wacht een snelle dood als je geen snelle leerling bent

Dus vergeet een hengel, ik heb mijn handen

Spreek vloeiend marinier alsof ik Aquaman ben

Als ik mijn kalmte niet bewaar, kan het noordpoolgebied

Zolang ik maar wat zuurstof op voorraad heb

Het voelt alsof ik op water loop

Waarschijnlijk omdat ik vaak ben

Ik ben een onderzeese godin, verdomme

Als ik een bewust leven vind, kan ik dan met ze praten?

Zullen ze het begrijpen of zullen ze agressief worden?

Met mijn aardse technologie die niet indrukwekkend is

Ik zeg dit nog een keer, maar ik heb het al gezegd

Dat deze planeet me ademloos zal achterlaten

Waarom wachten?

Ik heb ontdekt dat het nemen van de duik

Geeft je meer haast dan gewoon meedrijven met het getij

Als uw hart trager wordt en uw bloed koud wordt

Kijk nog eens binnen

Het zou je kunnen verbazen iemand te vinden

Wie verlangt er naar de duik?

Neem de duik

Neem de duik

Er is er één nodig om er een te kennen, en ik ben een overlevende

Als het op mijn rit aankomt, gewoon in leven blijven

Is slechts het topje van de ijsberg

Dus als je onder de oppervlakte kijkt

Je verlangen naar avontuur heeft een doel

Waarom wachten?

Ik heb ontdekt dat het nemen van de duik

Geeft je meer haast dan gewoon meedrijven met het getij

Als uw hart trager wordt en uw bloed koud wordt

Kijk nog eens binnen

Het zou je kunnen verbazen iemand te vinden

Wie verlangt er naar de duik?

Neem de duik

Neem de duik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt