Polaroid - Joka
С переводом

Polaroid - Joka

Год
2015
Язык
`Duits`
Длительность
168850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Polaroid , artiest - Joka met vertaling

Tekst van het liedje " Polaroid "

Originele tekst met vertaling

Polaroid

Joka

Оригинальный текст

Das Licht geht jetzt langsam aus, draußen wird’s hektischer

Ich hol mir nur kurz meinen Applaus und bin weg, digga

Danke für tausende Skeptiker

Shit, ich steh' so unter Strom, ich glaub' ich brauch 'nen Elektriker

Ich seh' die Hater laufend im Netz twittern

Hab' wieder heiße Ware mit, auf’m Gepäckträger

Du bist also auch so ein Techniker?

Schön für dich, echt, aber kauf dir mal Lexika

Denn nicht nur dein Wortschatz ist unter aller Sau

Junge, geh' mal auf’n Sportplatz, runter von der Couch

Ich hab' früher schon released und im Untergrund verkauft

Doch hab' alles investiert in die Klunker meiner Frau

Ey jau, meine Jungs tun so viel für den Erfolg

Und genau aus diesem Grund klopf' ich sieben mal auf Holz

Die Musik ist für mich Kunst und ich fühl' mich wie betäubt

Ich dreh' mich einfach um und schieß' ein Polaroid

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Auch wenn hin und wieder eines aus dem Rahmen fällt

Brauch' ich für Erinnerungen keine Fantasie

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Ich halt' es lieber fest, man weiß nie wie lang es hält

So wird jeder Moment zu meinem kleinen Paradies

Nur noch ein letzter Schnappschuss und jede Konkurrenz ist machtlos

Die Ruhe zu bewahren war mein bester Schachzug

Ich bin stolz, man weiß nie wie lang es hält

Deshalb schieß' ich Polaroids in 'ner digitalen Welt

Und ihr seid mittendrin, sieh mal hin, digga, schärf deine Sinne mal

Als blinder Passagier auf meiner verbalen Himmelfahrt

Wer hat es in der Hand?

Der Ertrag ist minimal

Egal, denn der Erdball ist digital

Schieß doch mal ein Foto von allem was du siehst

Ich verarbeite es in Slow-Mo auf einem meiner Beats

Und vielleicht geht dieser Ohrwurm ja einmal um den Globus

Für mich ist meine Wohnung ein kleines Paradies

Du hast gerade um die Wette gegen Rapper auf der Hantelbank gedrückt

Hast zwar Patte, doch auf Platte nur die Standardware mit

Ich hab das langerwartete Release für die Freaks

Sag mal «Cheese» und lächel in die Kamera für mich

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Auch wenn hin und wieder eines aus dem Rahmen fällt

Brauch' ich für Erinnerungen keine Fantasie

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Ich halt' es lieber fest, man weiß nie wie lang es hält

So wird jeder Moment zu meinem kleinen Paradies

Перевод песни

Het licht gaat nu langzaam uit, het wordt hectisch buiten

Ik krijg gewoon mijn applaus en ik ben weg, digga

Bedankt voor duizenden sceptici

Shit, ik ben zo geëlektrificeerd, ik denk dat ik een elektricien nodig heb

Ik zie de haters de hele tijd tweeten op het net

Heb weer warme goederen bij me, op het bagagerek

Dus jij bent ook een technicus?

Leuk voor jou, echt, maar koop jezelf encyclopedieën

Want niet alleen je woordenschat staat onder alle zeug

Jongen, ga naar het sportveld, kom van de bank af

Ik heb eerder uitgebracht en underground verkocht

Maar ik heb alles geïnvesteerd in de bling van mijn vrouw

Ey jau, mijn jongens doen zoveel voor succes

En dat is precies waarom ik zeven keer op hout klop

Muziek is kunst voor mij en ik voel me verdoofd

Ik draai me gewoon om en maak een polaroid

Ik fotografeer een polaroid in een digitale wereld

En hang hem voor jou in mijn galerij

Ook als er af en toe een uit het frame valt

Ik heb geen fantasie nodig voor herinneringen

Ik fotografeer een polaroid in een digitale wereld

En hang hem voor jou in mijn galerij

Ik hou het liever stevig vast, je weet nooit hoe lang het zal duren

Dus elk moment wordt mijn kleine paradijs

Nog een laatste momentopname en alle concurrentie staat machteloos

Rustig blijven was mijn beste zet

Ik ben trots, je weet nooit hoe lang het duurt

Daarom fotografeer ik polaroids in een digitale wereld

En je zit er middenin, kijk maar, digga, scherp je zintuigen

Als verstekeling op mijn verbale hemelvaart

Wie is de eigenaar?

De opbrengst is minimaal

Het maakt niet uit, want de wereld is digitaal

Maak een foto van alles wat je ziet

Ik verwerk het in slow-mo op een van mijn beats

En misschien gaat dit aanstekelijke deuntje ooit de wereld rond

Voor mij is mijn appartement een klein paradijs

Je hebt net op de bank gedrukt tegen rappers

Je hebt een flap, maar alleen de standaard goederen op de schijf

Ik heb de langverwachte release voor de freaks

Zeg "kaas" en lach voor mij in de camera

Ik fotografeer een polaroid in een digitale wereld

En hang hem voor jou in mijn galerij

Ook als er af en toe een uit het frame valt

Ik heb geen fantasie nodig voor herinneringen

Ik fotografeer een polaroid in een digitale wereld

En hang hem voor jou in mijn galerij

Ik hou het liever stevig vast, je weet nooit hoe lang het zal duren

Dus elk moment wordt mijn kleine paradijs

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt