Hieronder staat de songtekst van het nummer Dance Across The Centuries , artiest - Johnny Clegg, Savuka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Johnny Clegg, Savuka
It’s a world of «hang on to what you’ve got»
It’s a world of «do or die»
I know you never take it serious
And you keep your head up high
I know you’d like to speak to the manager
Oh baby, so would i
I never made this crazy world anyway
I never made this one way ride
For some life offers nothing more
Than a struggle or a war
A magnum hidden in your drawer
You walk away… you want to
Dance across the centuries
Dance across the sea of time
Dance a living memory oh
Dance you want to let your spirit shine
Every dog wants to be a fat cat
Every mouse to be a dog
It’s not easy, I can tell you
Trying to see through the fog
Funny how some of us live it up
While others just survive
I know you do what you can
But all you ever do is time
Yaguka lenkunzi emnyama
(the black bull has grown old)
Kade ihlaba ithetha amalala
(long and well it has fought and argued)
Yaguka lenkunzi emnyama
(the black bull has grown old)
Guka 'sithembe kade wawudlelwa
(my gating mat grows old, well has it served me)
(all things must pass and change)
Het is een wereld van «vasthouden aan wat je hebt»
Het is een wereld van «doe of sterf»
Ik weet dat je het nooit serieus neemt
En je houdt je hoofd omhoog
Ik weet dat je de manager wilt spreken
Oh schat, dat zou ik ook doen
Ik heb deze gekke wereld toch nooit gemaakt
Ik heb deze enkele rit nooit gemaakt
Voor sommigen biedt het leven niets meer
Dan een strijd of een oorlog
Een magnum verborgen in je la
Je loopt weg ... je wilt
Dans door de eeuwen heen
Dans over de zee van de tijd
Dans een levende herinnering oh
Dans om je geest te laten stralen
Elke hond wil een dikke kat zijn
Elke muis om een hond te zijn
Het is niet gemakkelijk, kan ik je vertellen
Proberen door de mist te kijken
Grappig hoe sommigen van ons het waarmaken
Terwijl anderen gewoon overleven
Ik weet dat je doet wat je kunt
Maar alles wat je ooit doet, is tijd
Yaguka lenkunzi emnyama
(de zwarte stier is oud geworden)
Kade ihlaba ithetha amalala
(lang en goed heeft het gevochten en gediscussieerd)
Yaguka lenkunzi emnyama
(de zwarte stier is oud geworden)
Guka 'sithembe kade wawudlelwa
(mijn poortmat wordt oud, goed heeft het mij gediend)
(alle dingen moeten voorbijgaan en veranderen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt