
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sensitive New Age Guy , artiest - John Grant met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Grant
Take Picasso, Otto Dix, and some Salvador Dali
Accompanied by Wagner, plus some Public Enemy
She isn’t any of these things, and she would never want to be
She’s a special kind of thing made from a secret recipe
He had a deeper understanding of the state that we are in
She didn’t run away and hide;
she stayed right through the bitter end
He demanded our attention, and we tried to do our best
She was taking us to school, but most of us would fail the test
She’s just a sensitive new age guy
You came to the wrong place if you came to see her cry
If you only have the guts, then please look deep into her painted eyes
You could be a better human she just wants to see you try
He always played the good cop to her fabulosity
Where she had been they had to replace light bulbs constantly
'Cause she could only always be the brightest in the room
She had a special way of preaching glamour mixed with doom
With just a simple quip she’d wipe that smirk right off your face
And replace it with a smile while demonstrating latex grace
And with time I saw him less and less.
I don’t know where he went
But it was I who ran away to some far foreign speaking place
Neem Picasso, Otto Dix en wat Salvador Dali
Vergezeld door Wagner, plus wat Public Enemy
Ze is geen van deze dingen, en dat zou ze ook nooit willen zijn
Ze is een speciaal soort ding gemaakt van een geheim recept
Hij had een beter begrip van de staat waarin we ons bevinden
Ze rende niet weg en verstopte zich;
ze bleef tot het bittere einde
Hij eiste onze aandacht en we probeerden ons best te doen
Ze bracht ons naar school, maar de meesten van ons zouden de test niet halen
Ze is gewoon een gevoelige new age-man
Je kwam op de verkeerde plek als je haar kwam zien huilen
Als je alleen maar het lef hebt, kijk dan diep in haar geverfde ogen
Je zou een beter mens kunnen zijn, ze wil je gewoon zien proberen
Hij speelde altijd de goede agent van haar fabulositeit
Waar ze was geweest, moesten ze constant gloeilampen vervangen
Omdat ze alleen altijd de slimste in de kamer kon zijn
Ze had een speciale manier om glamour te prediken vermengd met onheil
Met slechts een simpele kwinkslag veegde ze die grijns van je gezicht
En vervang het door een glimlach terwijl je latex genade laat zien
En na verloop van tijd zag ik hem steeds minder.
Ik weet niet waar hij heen ging
Maar ik was het die wegliep naar een verre buitenlands sprekende plaats
GusGus, John Grant • 2021
John Grant • 2014
Whyte Horses, John Grant • 2020
John Grant • 2014
Piano Magic, John Grant • 2015
Rumer, John Grant • 2012
John Grant • 2014
John Grant • 2014
John Grant • 2014
John Grant • 2011
John Grant • 2014
John Grant • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt