Hieronder staat de songtekst van het nummer Y Si Amanece por Fin , artiest - Joaquín Sabina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joaquín Sabina
Y si amanece por fin y el sol incendia el capó de los coches
Baja las persianas
De ti depende, y de mí, que entre los dos siga siendo ayer noche
Hoy por la mañana
Olvídate del reloj, nadie se ha muerto por ir sin dormir
Una vez al currelo
Por qué comerse un marrón cuando la vida se luce
Poniendo ante ti un caramelo
Anda, deja que te desabroche un botón
Qué se come con piel la manzana prohibida
Y tal vez no tengamos más noches
Y tal vez no seas tú, y tal vez no seas tú, la mujer de mi vida
El tiempo es un microbús que sólo cruza una vez esta breve
Y absurda comedia
Y yo no soy Mickey Rourke ni tú Kim Bassinger ni tengo nueve
Semanas y media
La buena reputación es conveniente dejarla caer a los pies de la cama
Hoy tienes una ocasión de demostrar que eres una mujer
Además de una dama
(Estribillo)
Anda, deja que te desabroche un botón
Que se come con piel la manzana prohibida
Y tal vez no tengamos más noches
Y tal vez no seas tú, y tal vez no seas tú, la mujer de mi vida
Olvídate del reloj nadie se ha muerto por ir sin dormir
Una vez al currelo
Por qué comerse un marrón, cuando la vida se luce poniendo
Ante ti un caramelo
(Estribillo)
En als het eindelijk aanbreekt en de zon de motorkap in brand steekt
laat de jaloezieën zakken
Het hangt van jou af, en van mij, dat het tussen ons tweeën gisteravond blijft
Vanmorgen
Vergeet de klok, niemand is doodgegaan door niet te slapen
Eenmaal per curlo
Waarom bruin eten als het leven schijnt
Je een snoepje voorleggen
Kom op, laat me een knop ongedaan maken
Wat wordt gegeten met schil de verboden appel
En misschien hebben we geen nachten meer
En misschien ben jij het niet, en misschien ben jij het niet, de vrouw van mijn leven
Tijd is een minibus die alleen deze korte doorkruist
en absurde komedie
En ik ben Mickey Rourke niet en jij bent Kim Bassinger en ik ben geen negen
anderhalve week
Goede reputatie is handig om aan de voet van het bed te laten vallen
Vandaag heb je de kans om te bewijzen dat je een vrouw bent
naast een dame
(Refrein)
Kom op, laat me een knop ongedaan maken
Wie eet de verboden appel met schil?
En misschien hebben we geen nachten meer
En misschien ben jij het niet, en misschien ben jij het niet, de vrouw van mijn leven
Vergeet de klok niemand is gestorven door zonder slaap te gaan
Eenmaal per curlo
Waarom een bruin eten, als het leven schijnt
Voor jou een snoepje
(Refrein)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt