Hieronder staat de songtekst van het nummer Hotel Dulce Hotel , artiest - Joaquín Sabina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joaquín Sabina
Pedí dos camas con ventanas al mar,
mejor que salgas sola del ascensor,
conozco un chino cerca para cenar,
inventa un nombre falso y déjalo en recepción,
le he dicho al camarero que nos suba champán,
un siglo y tres minutos, ¿cuándo vas a llegar?
Prepararé un canuto bien cargado en tu honor,
la llave está en la puerta, cuarto setenta y dos.
Hotel, dulce hotel,
hogar, triste hogar,
estatuas de sal,
habitación con vistas a tu piel.
Tal vez se deje seducir el azar,
abriga más cuando es furtivo el amor,
con seis ducados arrugados y un par
de botas medio rotas se camina mejor;
te besaré la nuca mientras miras saltar
las olas entre las farolas del malecón,
ponte el liguero que por reyes te regalé,
ven a la cama, nos persigue el amanecer.
Hotel, dulce hotel,
hogar, triste hogar,
estatuas de sal,
habitación con vistas a tu piel.
Tú sabes que en el purgatorio no hay
amor doméstico con muebles de skay,
no es que no quiera, es que no quiero querer,
echarle leña al fuego del hogar y el deber,
la llama que me quema cada vez que te veo
me dice que es absurdo programar el deseo,
al cabo de unos años estaríamos los dos
adultos y aburridos frente al televisor.
Hotel, dulce hotel,
hogar, triste hogar,
estatuas de sal,
habitación con vistas a tu piel.
Ik vroeg om twee bedden met ramen naar de zee,
Je kunt beter alleen uit de lift komen
Ik ken een Chinees in de buurt voor het avondeten,
verzin een valse naam en laat deze achter bij de receptie,
Ik vertelde de ober om ons champagne te brengen,
een eeuw en drie minuten, wanneer kom je aan?
Ik zal ter ere van jou een goed gevulde joint bereiden,
de sleutel zit in de deur, kamer tweeënzeventig.
Hotel, lief hotel,
thuis, verdrietig thuis,
zout standbeelden,
kamer met zicht op je huid.
Misschien zal het toeval worden verleid,
beschermt meer wanneer liefde heimelijk is,
met zes gerimpelde dukaten en een paar
half gescheurde laarzen lopen beter;
Ik kus de achterkant van je nek terwijl je kijkt hoe je springt
de golven tussen de lantaarnpalen van de promenade,
doe de jarretellegordel om die ik je voor koningen heb gegeven,
kom naar bed, de dageraad achtervolgt ons.
Hotel, lief hotel,
thuis, verdrietig thuis,
zout standbeelden,
kamer met zicht op je huid.
Je weet dat er in het vagevuur geen
huiselijke liefde met skay-meubels,
Het is niet dat ik het niet wil, het is dat ik het niet wil,
voeg brandstof toe aan het vuur van thuis en plicht,
de vlam die me brandt elke keer als ik je zie
Hij vertelt me dat het absurd is om het verlangen te programmeren,
na een paar jaar zouden we allebei zijn
volwassenen en vervelen zich voor de televisie.
Hotel, lief hotel,
thuis, verdrietig thuis,
zout standbeelden,
kamer met zicht op je huid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt