
Hieronder staat de songtekst van het nummer Postdata , artiest - Joaquín Sabina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joaquín Sabina
Tu tirabas los dados
Yo burlaba la suerte
Yo la última palabra
Tu un pero que añadir
De tanto ser felices
Se me olvidó quererte
Yo buscaba un tesoro
Tu querías un botín
Yo era un flaco bendito
Por grupis juguetonas
Tu el manjar exquisito
De la mesa de un rey
Yo el trovador cascado
Tu la gran prima donna
Tu reina sin corona
Yo fuera de la ley
La canción que te escribo
No es más que una postdata
Si la bailas con otro
No te acuerdes de mí
Cuando me abandonaste
Bordé un puente de plata
Ni tu eras para tanto
Ni tu eras para tanto
Ni yo soy para ti
No es que esté triste, carajo, es que me acuerdo…
Tu firmabas la paz
Yo buscaba el desquite
Hubo un error de calculo, pensé
Nosotros dos
Tu buscabas marido
Yo encontré un escondite
Tu sombra es un pecado de la imaginación
Cuando te haya olvidado
Aun te echaré de menos
Y la alzaré la penúltima copa a tu salud
Me obligaste a elegir entre tu y el veneno
Yo tiré una moneda
Al aire y salió cruz
La canción que te escribo
No es más que una postdata
Si la bailas con otro
No te acuerdes de mí
Cuando me abandonaste
Bordé un puente de plata
Ni tu eras para tanto
Ni tu eras para tanto
Ni yo soy para ti
jij hebt de dobbelstenen gegooid
Ik heb geluk bedrogen
ik het laatste woord
Uw een maar wat toe te voegen
van zo gelukkig te zijn
Ik vergat van je te houden
Ik was op zoek naar een schat
je wilde een swag
Ik was een gezegende skinny
Voor speelse groupies
Jij de voortreffelijke delicatesse
Van de tafel van een koning
Ik de gebarsten troubadour
Jij de grote prima donna
Je koningin zonder kroon
ik verbied
Het lied dat ik je schrijf
Het is maar een naschrift
Als je het danst met een ander
herinner me niet
toen je me in de steek liet
Ik borduurde een zilveren brug
Jij ook niet voor zoveel
Jij ook niet voor zoveel
Ik ben ook niet voor jou
Het is niet dat ik verdrietig ben, verdomme, het is dat ik me herinner...
je hebt de vrede getekend
Ik was op zoek naar wraak
Er was een rekenfout, dacht ik
Beide van ons
je was op zoek naar een echtgenoot
Ik heb een schuilplaats gevonden
Je schaduw is een zonde van de verbeelding
als ik je vergeten ben
Ik zal je nog steeds missen
En ik zal het voorlaatste glas heffen op jouw gezondheid
Je dwong me om te kiezen tussen jou en het gif
Ik gooide een munt op
In de lucht en kwam er kruis uit
Het lied dat ik je schrijf
Het is maar een naschrift
Als je het danst met een ander
herinner me niet
toen je me in de steek liet
Ik borduurde een zilveren brug
Jij ook niet voor zoveel
Jij ook niet voor zoveel
Ik ben ook niet voor jou
Juanes, Joaquín Sabina • 2011
Joaquín Sabina • 2019
Joaquín Sabina • 2019
Joaquín Sabina • 2019
Joaquín Sabina • 2019
Joaquín Sabina, Carlos Tarque MClan, Jarabe De Palo • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt