Hieronder staat de songtekst van het nummer La Canción de las Noches Perdidas , artiest - Joaquín Sabina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joaquín Sabina
Esta es la canción de las noches perdidas
que se canta al filo de la madrugada
con el aguardiente de la despedida,
por eso suena tan desesperada.
Ven a la canción de las noches perdidas
si sabes que todo sabe a casi nada,
a carrera en los leotardos de la vida,
a bola de alcanfor dormida en la almohada…
Y tiene nombre de mujer
como la soledad como el consuelo,
los fujitivos del deber
no encuentran taxi libre para el cielo.
Esta es la canción de las noches perdidas,
lleva un crisantemo ajado en la solapa,
se sube a la cabeza como ciertas bebidas,
se pega a la desilusión como una lapa,
canta la canción de las noches perdidas,
quema como el gas azul de los mecheros,
sirve para echar vinagre en las heridas,
miente como mienten todos los boleros.
Y tiene nombre de mujer
como mi corazón, como tu olvido,
los fugitivos del deber
no tienen más amor que el que han perdido.
Esta es la canción de las noches perdidas
si quieres te la cambio por un rato en tu cama,
hierve como el ruedo en tardes de corrida,
va como los besos en los telegramas.
Y tiene nombre de mujer
como la libertad, como la nieve,
los fujitivos del deber
cogen su maldición y se la beben
Dit is het lied van de verloren nachten
dat wordt gezongen aan de rand van de ochtend
met de afscheidsdrank,
Daarom klinkt het zo wanhopig.
Kom naar het lied van de verloren nachten
als je weet dat alles naar bijna niets smaakt,
om te racen in de panty's van het leven,
een kamferbal in slaap op het kussen...
En hij heeft een vrouwennaam
als eenzaamheid als troost,
de voortvluchtigen van dienst
ze vinden geen gratis taxi naar de hemel.
Dit is het lied van de verloren nachten,
hij draagt een verdorde chrysant op zijn revers,
stijgt naar je hoofd als bepaalde drankjes,
houdt vast aan teleurstelling als lijm,
zing het lied van verloren nachten,
brandt als het blauwe gas van aanstekers,
gebruikt om azijn op wonden te gieten,
liegen zoals alle bolero's liegen.
En hij heeft een vrouwennaam
als mijn hart, als jouw vergeetachtigheid,
voortvluchtigen van dienst
Ze hebben niet meer liefde dan wat ze verloren hebben.
Dit is het lied van de verloren nachten
als je wilt, zal ik het een tijdje in je bed verschonen,
het kookt als de arena op stierenvechtmiddagen,
Het gaat als kussen in telegrammen.
En hij heeft een vrouwennaam
als vrijheid, als sneeuw,
de voortvluchtigen van dienst
ze nemen hun vloek en drinken het op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt