That Girl From Brownsville Texas - Jim White
С переводом

That Girl From Brownsville Texas - Jim White

Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
382770

Hieronder staat de songtekst van het nummer That Girl From Brownsville Texas , artiest - Jim White met vertaling

Tekst van het liedje " That Girl From Brownsville Texas "

Originele tekst met vertaling

That Girl From Brownsville Texas

Jim White

Оригинальный текст

I say «God, if you ain’t smiling on me, then you ain’t no friend of mine.»

It’s late at night and this motel room’s

drunk, I been listening to the lonesome wind crying.

My best friend once said,

«Jim, what you cling to, that’s the thing

that you had best forget.

For ain’t no rose bed ever gonna bloom in an untended

field of regrets."Guess I been busy

killing time counting bullet holes in state line signs.

I led a life of lonely drifting trying to rise above the buzzards

in my mind.

You get dizzy chasing 'round the tail of what you need

to leave behind.

Oh sweet Jesus, won’t you help me?

'Cause all I’m trying to do is plant them seeds of love with that girl

from Brownsville, Texas.

Midnight radio, a crackly

white gospel station kicking out the sounds of some half-assed revival.

Me, I never much cared for the feelings you get

«ing scriptures from out of the Bible.

For as the crow

flies I know only one cure for a permanent tear in your eye.

You

gotta crank like hell that rope on old sorrow’s well 'til the day

that the bucket comes up dry.

Now dreams are just

prayers without the put on airs… and though my history of dreams

is a scandal of back-assward schemes and romantic

disasters where Lord, you dealt me more cards than I could handle.

Still from the lips of this half-hearted sinner comes

the pledge of a half-baked saint.

'Cause Lord I might finally be willing to become the religious fool you always wanted me to be… if in return we could just tell that girl I’m the man you

and me both know that I ain’t.

Перевод песни

Ik zeg: "God, als je niet naar me lacht, dan ben je geen vriend van mij."

Het is laat in de nacht en deze motelkamer is

dronken, luisterde ik naar de eenzame wind die huilde.

Mijn beste vriend zei ooit:

"Jim, waar je je aan vastklampt, daar gaat het om"

die je maar beter kon vergeten.

Want geen rozenbed zal ooit bloeien in een onverzorgde

veld van spijt." Ik denk dat ik het druk had

tijd doden door kogelgaten in staatsborden te tellen.

Ik leidde een leven van eenzaam drijvend proberend boven de buizerds uit te stijgen

in mijn gedachten.

Je wordt duizelig van het achtervolgen van wat je nodig hebt

achterlaten.

Oh lieve Jezus, wil je me niet helpen?

Want alles wat ik probeer te doen, is zaadjes van liefde planten met dat meisje

uit Brownsville, Texas.

Middernachtradio, een crackly

witte gospelzender die de klanken van een halfslachtige opwekking eruit schopt.

Ik, ik gaf nooit veel om de gevoelens die je krijgt

«teksten uit de Bijbel gebruiken.

Voor hemelsbreed

vliegen Ik ken maar één remedie voor een blijvende traan in je oog.

Jij

moet dat touw als een hel aan de oude droefheid kronkelen tot de dag

dat de emmer droog komt te staan.

Nu zijn dromen gewoon

gebeden zonder de uitzendingen ... en hoewel mijn geschiedenis van dromen

is een schandaal van achterbakse plannen en romantische

rampen waar Heer, u heeft me meer kaarten gedeeld dan ik aankan.

Nog steeds komt van de lippen van deze halfslachtige zondaar

de belofte van een halfbakken heilige.

Want Heer, ik zou eindelijk bereid zijn om de religieuze dwaas te worden die je altijd al wilde dat ik was... als we in ruil daarvoor dat meisje konden vertellen dat ik de man ben die jij bent

en ik weten allebei dat ik dat niet ben.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt