Hieronder staat de songtekst van het nummer My Brother's Keeper , artiest - Jim White met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jim White
Did you hear the sad news about Harry
They wrote in the paper, he died yesterday
I’ve been meaning to stop by and have a word with him
But it never did quite work out that way
As a kid he was always big and shy
The old boys would taunt him, but Harry would just walk on by
He never much was inclined
To take advantage of his size
Now Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead
He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house
No he never got out of bed
Now Harry Allen is dead
Never said goodbye to my old childhood friend
When he was 20 I introduced him to a honey of a girl
She was a honkey tonkin' sweetheart
A real woman of the word
I didn’t mean my friend no harm
I just wanted him to have some fun
But there was no righting that wrong
Once the troubles had begun
For so smitten was poor Harry
That wedding ring in hand
He begged that girl married him
And when she laughed at that sweet man
Harry hung his head and cried
Like some grievous wounded child
He walked back home and got in bed
Harry never rose again
Now Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead
He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house
No he never got out of bed
Now Harry Allen is dead
Never said goodbye to my old childhood friend
When God asked Cain, «Child where’d your brother go?»
Cain shook his head, he lied and said, «Lord, I do not know.»
It’s like a piece of Cain came over me and bound my tongue that day
For as the years went by, to my shame, me and Harry
We never spoke again
Now Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead
He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house
No he never got out of bed
Now Harry Allen is dead
Never said goodbye to my old childhood friend
Now the funeral is tomorrow
And Harry’s dad just phoned to say
He needs four extra pallbearers
I sighed and said, «Okay.»
This midnight finds me wondering
About the mighty and the weak
How maybe Jesus Christ was wrong
When he said, «Blessed are the meek.»
For Harry Allen is dead, Lord, Harry Allen is dead
He gained 300 pounds and he wouldn’t leave his house
No he never got out of bed
Now Harry Allen is dead
Never said goodbye to my old childhood friend
Heb je het droevige nieuws over Harry gehoord?
Ze schreven in de krant dat hij gisteren is overleden
Ik wilde even langskomen en met hem praten
Maar zo is het nooit helemaal gelukt
Als kind was hij altijd groot en verlegen
De oude jongens zouden hem bespotten, maar Harry liep gewoon voorbij
Hij was nooit erg geneigd
Om te profiteren van zijn grootte
Nu is Harry Allen dood, Heer, Harry Allen is dood
Hij kwam 300 pond bij en hij wilde zijn huis niet verlaten
Nee hij is nooit uit bed gekomen
Nu is Harry Allen dood
Nooit afscheid genomen van mijn oude jeugdvriend
Toen hij 20 was, stelde ik hem voor aan een schat van een meisje
Ze was een honkey tonkin' lieverd
Een echte vrouw van het woord
Ik bedoelde niet dat mijn vriend geen kwaad zou doen
Ik wilde gewoon dat hij plezier had
Maar er was geen rechtzetting die verkeerd was
Toen de problemen begonnen waren
Want zo geslagen was arme Harry
Die trouwring in de hand
Hij smeekte dat meisje met hem te trouwen
En toen ze lachte om die lieve man
Harry liet zijn hoofd hangen en huilde
Als een zwaar gewond kind
Hij liep terug naar huis en stapte in bed
Harry is nooit meer opgestaan
Nu is Harry Allen dood, Heer, Harry Allen is dood
Hij kwam 300 pond bij en hij wilde zijn huis niet verlaten
Nee hij is nooit uit bed gekomen
Nu is Harry Allen dood
Nooit afscheid genomen van mijn oude jeugdvriend
Toen God aan Kaïn vroeg: "Kind, waar is je broer heen?"
Kaïn schudde zijn hoofd, loog en zei: "Heer, ik weet het niet."
Het is alsof een stuk Kaïn over me heen kwam en mijn tong vastbond die dag
Want naarmate de jaren verstreken, tot mijn schande, ik en Harry
We hebben elkaar nooit meer gesproken
Nu is Harry Allen dood, Heer, Harry Allen is dood
Hij kwam 300 pond bij en hij wilde zijn huis niet verlaten
Nee hij is nooit uit bed gekomen
Nu is Harry Allen dood
Nooit afscheid genomen van mijn oude jeugdvriend
Nu is de begrafenis morgen
En Harry's vader belde net om te zeggen:
Hij heeft vier extra dragers nodig
Ik zuchtte en zei: "Oké."
Deze middernacht vraag ik me af
Over de machtigen en de zwakken
Hoe kon Jezus Christus het bij het verkeerde eind hebben?
Toen hij zei: "Zalig zijn de zachtmoedigen."
Want Harry Allen is dood, Heer, Harry Allen is dood
Hij kwam 300 pond bij en hij wilde zijn huis niet verlaten
Nee hij is nooit uit bed gekomen
Nu is Harry Allen dood
Nooit afscheid genomen van mijn oude jeugdvriend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt