Hieronder staat de songtekst van het nummer Насовсем , artiest - Игорь Корнелюк met vertaling
Originele tekst met vertaling
Игорь Корнелюк
Для кого-то снова весна, звёзды в ряд,
Где-то сезон дождей.
А где-то свет из окна, там не спят,
Может быть, ждут гостей.
Мой друг от меня ушёл, было ровно семь.
Мой друг от меня ушел, — насовсем.
Он ко мне тогда опоздал —
Не беда, просто попал в час-пик.
Он на прощанье сказал:
«Ерунда — все хорошо, старик».
Мой друг от меня ушёл, было ровно семь.
Мой друг от меня ушел, — насовсем.
Телефон ночами молчит…
Мне теперь некого больше ждать.
А если кто-то звонит в эту дверь —
Мне ни к чему бежать.
Мой друг от меня ушёл, было ровно семь.
Мой друг от меня ушел, — насовсем.
Voor iemand is het weer lente, de sterren staan op een rij,
Ergens in het regenseizoen.
En ergens is er licht uit het raam, daar slapen ze niet,
Misschien wachten ze op gasten.
Mijn vriend heeft me verlaten, het was precies zeven uur.
Mijn vriend heeft me voorgoed verlaten.
Hij was toen te laat voor mij -
Het maakt niet uit, ik zit net in de spits.
Hij nam afscheid:
"Onzin - alles is goed, oude man."
Mijn vriend heeft me verlaten, het was precies zeven uur.
Mijn vriend heeft me voorgoed verlaten.
De telefoon is 's nachts stil ...
Ik heb nu niemand anders om op te wachten.
En als iemand aanbelt bij deze deur -
Ik heb niets om te rennen.
Mijn vriend heeft me verlaten, het was precies zeven uur.
Mijn vriend heeft me voorgoed verlaten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt