Hieronder staat de songtekst van het nummer Fame , artiest - I Gatti Mézzi, Brunori SAS met vertaling
Originele tekst met vertaling
I Gatti Mézzi, Brunori SAS
Quante cose s’era detto
Ti ricordi, amico mio
Si pensava di volare
E di vivere sul mare
S’era detto di occupare
Quella casa sulla spiaggia
E di facci un ristorante
Per andacci anche a ballare
S’era detto tante cose
Che c’avevi più capelli
Quanto cazzo hai lavorato
Io c’avevo anche sperato
S’era detto di varare
Quella barca di otto metri
Che eravamo un po' pirati
Si poteva già capire
E mi ricordo lo dicevi
Proprio quando lo dicevi
Ti brillavano l’occhi
Parevano di sale
Non è andata esattamente
Come avevo programmato
Di sicuro l’hai notato
Anzi forse l’hai saputo
Ho una casa sulla spiaggia
Non è proprio in riva al mare
E se poi lo vuoi sapere
La mia barca non ha un nome
Né una vela né un motore
C'è soltanto un par di remi
Che ti devi anche spezzare
Troppi buchi nel fasciame
Questa barca senza onore
Non vedrà neppure il mare
Perché proprio poi di barca, Tommi
Perché proprio poi di barca
Perché proprio poi di barca, Tommi
Non si può parlare
Tutti i libri che ho mangiato
Non mi han mica poi sfamato
Meno male gli ho tenuti
Mi ci posso riscaldare
Che mi tocca di bruciare
Il secondo canterale
Che l’armadio di mio padre
Se n'è andato per Natale
E questi buchi nelle scarpe
Sono tali e quali a allora
Ma non seguo più le mode
Sono i bùi della miseria
Il mio pasto è della mensa
Ma non mostro tesserini
Mi guardano nel muso
E mi danno da mangiare
Non è fama, ma è la fame, Tommi
Non è fama, ma è la fame
Non è fama, ma è la fame, Tommi
Che cosa ci vuoi fare
Ora vivo in riva al fiume, Tommi!
Hoeveel dingen waren er gezegd?
Weet je nog, mijn vriend
Er werd aan vliegen gedacht
En aan zee wonen
Er werd gezegd om te bezetten
Dat strandhuis
En maak van ons een restaurant
Ook gaan dansen
Er waren veel dingen gezegd
Dat je meer haar had
Hoe heb je verdomme gewerkt
Ik had er ook op gehoopt
Er werd gezegd om te lanceren
Die acht meter lange boot
Dat we een beetje piraten waren
Je kon het al begrijpen
En ik herinner me dat je het zei
Net toen je het zei
Je ogen straalden
Ze leken op zout
Het ging niet bepaald
Zoals ik had gepland
Dat heb je zeker gemerkt
Inderdaad, misschien heb je het geweten
Ik heb een strandhuis
Het is niet echt aan zee
En als je het dan wilt weten
Mijn boot heeft geen naam
Noch een zeil, noch een motor
Er is maar één set roeispanen
Die moet je ook breken
Te veel gaten in de planken
Deze boot zonder eer
Hij zal de zee niet eens zien
Waarom dan met de boot, Tommi
Waarom dan gewoon met de boot
Waarom dan met de boot, Tommi
We kunnen niet praten
Alle boeken die ik heb gegeten
Ze hebben me toen niet te eten gegeven
Godzijdank heb ik ze bewaard
Ik kan er warm van worden
Dat ik moet branden
De tweede canterale
Dan de kledingkast van mijn vader
Hij is vertrokken met kerst
En deze gaten in de schoenen
Ze zijn zoals ze toen waren
Maar ik volg geen trends meer
Ze zijn de blinds van ellende
Mijn maaltijd komt uit de kantine
Maar ik laat geen badges zien
Ze kijken me in het gezicht
En ze voeden me
Het is geen roem, maar het is honger, Tommi
Het is geen roem, maar het is honger
Het is geen roem, maar het is honger, Tommi
Wat ga je ermee doen
Nu woon ik bij de rivier, Tommi!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt