Hieronder staat de songtekst van het nummer Comedy Of Errors , artiest - Hellions met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hellions
There’s a filth on me that I cannot clean, and there’s a shame in me that is
seldom seen, I’m the thick, stale breath of self abhorrence, masticated for a
day and ensconced between, plaque-ridden, rotten, yellow teeth, my eye lids
weigh me down and I’m succumb to sleep
If I’d permit myself the time, but procrastination is most beguiling in the
night
I discover how full of shit I really am, devoid of a moral compass or a viable
plan
Grain of salt, grain of sand, all is for nothing, nothing at all
I can’t trust myself to suffer the fall
The smoke stains my skin
Permeates through my pores, solidify my ire into cancerous dire
It sits right in my stomach
It claws at my throat
I’m retching by the hour
I’m all alone
My lovers repugnance was hard earned
And my friends slander is well deserved, with my war gait, worn knees give way
to the cynicism, all melts away in the flame
And all else melts away in the cynic flame, I’m burning, an epidemic of
ignorance spreads through the youth
But you’ll feign indifference, undermine the truth, so you’ve got the vision,
then pave the way, for the next new noise to take conjectures place
Take the sordid place, take it
Er zit vuil op mij dat ik niet kan opruimen, en er is een schaamte in mij dat is
zelden gezien, ben ik de dikke, muffe adem van zelfafschuw, gekauwd voor een
dag en genesteld tussen, tandplak geteisterde, rotte, gele tanden, mijn oogleden
verzwaar me en ik val in slaap
Als ik mezelf de tijd zou gunnen, maar uitstelgedrag is het meest verleidelijk in de
nacht
Ik ontdek hoe vol stront ik echt ben, verstoken van een moreel kompas of een levensvatbare
plan
Korrel zout, zandkorrel, alles is voor niets, helemaal niets
Ik kan mezelf niet vertrouwen om de val te doorstaan
De rook maakt vlekken op mijn huid
Dringt door mijn poriën, stolt mijn woede tot kankergezwel
Het zit precies in mijn buik
Het klauwt naar mijn keel
Ik kokhals met het uur
Ik ben helemaal alleen
De afkeer van mijn minnaars was hard verdiend
En de laster van mijn vrienden is welverdiend, met mijn oorlogsgang, bezwijken versleten knieën
tot het cynisme smelt alles weg in de vlam
En al het andere smelt weg in de cynische vlam, ik brand, een epidemie van
onwetendheid verspreidt zich door de jeugd
Maar je veinst onverschilligheid, ondermijnt de waarheid, dus je hebt de visie,
maak dan de weg vrij, zodat het volgende nieuwe geluid gissingen kan laten plaatsvinden
Neem de smerige plaats, neem het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt