Hieronder staat de songtekst van het nummer 25 , artiest - Hellions met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hellions
No Bogart, no Bergman, no Brando
No more Hemingway, no Hesse — the art ingrained in our marrow
So in retrospect does it not seem, that we lament the grace of greats as we do
our youthful dreams?
But in nuance, we are capable of our own renaissance
A respiring anachronism to animate us And as long as we sing, we can stay young like this
And we can
Reinvent the world, like we used to, screaming
Years will wilt and I will mourn
I will decay until my body fades away
But my kindnesses are eternal (I am infinite, I will remain)
The years will wilt and I will mourn but
You’re as beautiful as the day you were born, and that’s true (You're still
here)
No Lennon, no Cash or Sinatra
No more Morrison, no Jackson — all with whom we were brought up And so it seems I’m here interminably
Like I’m sewing all my stitches in lieu of my seeds
Like I’m grasping to sand in a salubrious sea
Youth slip faster through fingers, the harder I squeeze
And then I doubt if I’ll love anything
The way I loved those songs when I was seventeen
Reinvent the world, like we used to, screaming
Years will wilt and I will mourn
I will decay until my body fades away
But my kindnesses are eternal (I am infinite, I will remain)
The years will wilt and I will mourn but
You’re as beautiful as the day you were born, and that’s true
(You're still here)
Friends raise you as much as family
(And I believe) this way, youth is sustained eternally
(And I believe) love is the only currency
And I believe, love is all that defines me I now believe that time will increase your worth
That you’re as beautiful, as the day you were born
The truth is — we’re all scared, we’re all unprepared
But together we stand — look to your right, to your left
And breathe
(Still here with me, still here with me, still here with me)
You’re still here with me So were we born and raised to be the same?
No, no We are not the same and there is no one way
We are each unique but we are equal
It’s your brush, your canvas and easel
Everyone must pave their own way
We have to change, we have to change
And if we don’t we’ll suffocate
Reinvent the world, like we used to, screaming
Years will wilt and I will mourn
I will decay until my body fades away
But my kindnesses are eternal (I am infinite, I will remain)
The years will wilt and I will mourn but
You’re as beautiful as the day you were born, and that’s true (You're still
here)
You’re as beautiful as the day you were born, you’re you
Geen Bogart, geen Bergman, geen Brando
Geen Hemingway meer, geen Hesse - de kunst die in ons merg is ingebakken
Dus achteraf lijkt het er niet op dat we de genade van de groten betreuren zoals we doen
onze jeugddromen?
Maar genuanceerd: we zijn in staat tot onze eigen renaissance
Een ademend anachronisme om ons te animeren En zolang we zingen, kunnen we zo jong blijven
En we kunnen
Vind de wereld opnieuw uit, zoals we dat vroeger deden, schreeuwend
Jaren zullen verwelken en ik zal rouwen
Ik zal vervallen tot mijn lichaam vervaagt
Maar mijn vriendelijkheid is eeuwig (ik ben oneindig, ik zal blijven)
De jaren zullen verwelken en ik zal rouwen, maar
Je bent net zo mooi als de dag dat je werd geboren, en dat is waar (Je bent nog steeds
hier)
Geen Lennon, geen contant geld of Sinatra
Geen Morrison meer, geen Jackson - allemaal met wie we zijn opgegroeid En dus lijkt het alsof ik hier eindeloos ben
Alsof ik al mijn steken naai in plaats van mijn zaden
Alsof ik naar het zand in een heilzame zee grijp
Jeugd glipt sneller door de vingers, hoe harder ik knijp
En dan betwijfel ik of ik van iets zal houden
Zoals ik van die liedjes hield toen ik zeventien was
Vind de wereld opnieuw uit, zoals we dat vroeger deden, schreeuwend
Jaren zullen verwelken en ik zal rouwen
Ik zal vervallen tot mijn lichaam vervaagt
Maar mijn vriendelijkheid is eeuwig (ik ben oneindig, ik zal blijven)
De jaren zullen verwelken en ik zal rouwen, maar
Je bent net zo mooi als de dag dat je werd geboren, en dat is waar
(Je bent er nog steeds)
Vrienden voeden je net zo op als familie
(En ik geloof) op deze manier wordt de jeugd voor eeuwig in stand gehouden
(En ik geloof) liefde is de enige valuta
En ik geloof dat liefde alles is wat mij definieert. Ik geloof nu dat de tijd je waarde zal vergroten
Dat je net zo mooi bent als de dag dat je werd geboren
De waarheid is: we zijn allemaal bang, we zijn allemaal niet voorbereid
Maar samen staan we — kijk naar rechts, naar links
en ademen
(Nog steeds hier bij mij, nog steeds hier bij mij, nog steeds hier bij mij)
Je bent nog steeds bij me. Dus zijn we geboren en getogen om hetzelfde te zijn?
Nee, nee We zijn niet hetzelfde en er is geen enkele manier
We zijn allemaal uniek, maar we zijn gelijk
Het is jouw penseel, jouw canvas en schildersezel
Iedereen moet zijn eigen weg banen
We moeten veranderen, we moeten veranderen
En als we dat niet doen, stikken we
Vind de wereld opnieuw uit, zoals we dat vroeger deden, schreeuwend
Jaren zullen verwelken en ik zal rouwen
Ik zal vervallen tot mijn lichaam vervaagt
Maar mijn vriendelijkheid is eeuwig (ik ben oneindig, ik zal blijven)
De jaren zullen verwelken en ik zal rouwen, maar
Je bent net zo mooi als de dag dat je werd geboren, en dat is waar (Je bent nog steeds
hier)
Je bent net zo mooi als de dag dat je werd geboren, jij bent jij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt