Zem se koulí - Helena Vondráčková
С переводом

Zem se koulí - Helena Vondráčková

Альбом
Malovaný Džbánku
Год
2008
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
234300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zem se koulí , artiest - Helena Vondráčková met vertaling

Tekst van het liedje " Zem se koulí "

Originele tekst met vertaling

Zem se koulí

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Zem se koulí, žene ji proud,

zeměkoulí, tou se dá hnout.

Zem se koulí, zem se koulí, jde o to, kam?

Kam budeš chtít, kde mír je a klid,

kde může se žít, no právě tam.

Zem se koulí do nových rán,

má sta boulí, má mnoho ran.

Zem se koulí, zem se koulí, kam, co se ptáš?

Jistě, že vpřed, no vem na to jed,

svět zkrátka je svět i můj i váš.

Chválím svůj poledník, svůj lán,

že obrůstá jej tráva a lidem chléb že dává

a naplní jim džbán.

Chválím ten poledník, co znám,

že v zemi má i k stáru

dost pokladů, dost žáru

a odevzdá je nám.

Zem se koulí, najdi k ní klíč,

dál se koulí jako ten míč.

Zem se koulí, zem se koulí, letí jak šíp,

v dur nebo v mol, tam bol, tady bol

a byl by to gól ji řídit líp.

Chválím svůj poledník, svůj lán,

že obrůstá jej tráva a lidem chléb že dává

a naplní jim džbán.

Chválím

Zem se koulí, žene ji proud,

zeměkoulí můžeme hnout.

Zem se koulí, zem se koulí, kam, to už vím.

Kam budem chtít, kde mír je a klid,

kde můžeme žít a zpívat s ní.

Chválím

Chválím ten poledník, co znám,

že v zemi má i k stáru

dost pokladů, dost žáru

a odevzdá je nám.

Zem se koulí.

Перевод песни

De aarde rolt, aangedreven door de stroom,

wereldbol, deze kan worden verplaatst.

De aarde rolt, de aarde rolt, waar is het?

Waar je wilt, waar vrede en vrede is,

waar hij kan wonen, precies daar.

De aarde rolt in nieuwe wonden,

hij heeft honderd bulten, hij heeft vele wonden.

De aarde rolt, de aarde rolt, waar vraag je dat?

Natuurlijk vooruit, laten we het gif nemen,

de wereld is gewoon mijn wereld en de jouwe.

Ik prijs mijn meridiaan, mijn land,

dat hij het met gras overwoekerde en dat hij brood gaf

en vult hun kruik.

Ik prijs de meridiaan die ik ken

dat hij oud is in het land

genoeg schat, genoeg warmte

en bezorg ze bij ons.

De aarde rolt, vind de sleutel ervoor,

het blijft rollen als die bal.

De aarde rolt, de aarde rolt, ze vliegt als een pijl,

in majeur of mineur, daar was hij, daar was hij

en het zou een doel zijn om haar beter te rijden.

Ik prijs mijn meridiaan, mijn land,

dat hij het met gras overwoekerde en dat hij brood gaf

en vult hun kruik.

ik prijs

De aarde rolt, aangedreven door de stroom,

we kunnen de wereld verplaatsen.

De aarde rolt, de aarde rolt waarheen, dat weet ik al.

Waar ik wil, waar vrede en vrede is,

waar we met haar kunnen leven en zingen.

ik prijs

Ik prijs de meridiaan die ik ken

dat hij oud is in het land

genoeg schat, genoeg warmte

en bezorg ze bij ons.

De aarde rolt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt