Hieronder staat de songtekst van het nummer To už se nevrátí , artiest - Helena Vondráčková met vertaling
Originele tekst met vertaling
Helena Vondráčková
V malém těsném pokojíku na zem usedal,
na foukací harmoniku smutné písně hrál.
Ne ne ne to už se nevrátí, už jsme bohatí,
ne ne ne to už se nevrátí, už jsme bohatí.
Maloval tam velká plátna, jenom pro ně žil,
i když nebyla prý špatná, nikdo nekoupil.
Ne ne ne to už se nevrátí, už jsme bohatí,
ne ne ne to už se nevrátí, už jsme bohatí.
Když jsme byli ještě chudí,
dírou v okně někdy přišel mráz,
přišel mráz.
Neznali jsme chvilku nudy
a i trochu lásky bylo v nás,
bylo v nás.
Byl moc velkej a byl bohém, tak jsem žila s ním,
potom jsme si dali sbohem a šli za štěstím.
Ne ne ne to už se nevrátí, už jsme bohatí,
ne ne ne to už se nevrátí, už jsme bohatí.
Ne ne ne to už se nevrátí, už jsme bohatí,
ne ne ne to už se nevrátí, už jsme bohatí,
ne ne ne to už se nevrátí, už jsme bohatí.
Hij ging zitten in een kleine, krappe kamer,
het spelen van droevige accordeon droevige liedjes.
Nee nee nee het komt niet terug, we zijn rijk,
nee nee nee het komt niet terug, we zijn rijk.
Hij schilderde er grote doeken, leefde er gewoon voor,
ook al was het niet slecht, niemand kocht het.
Nee nee nee het komt niet terug, we zijn rijk,
nee nee nee het komt niet terug, we zijn rijk.
Toen we nog arm waren,
er kwam soms ijs door het gat in het raam,
de vorst kwam.
We kenden geen moment van verveling
en zelfs een beetje liefde was in ons,
zat in ons.
Hij was te groot en hij was bohemien, dus ik woonde bij hem,
toen namen we afscheid en gingen voor geluk.
Nee nee nee het komt niet terug, we zijn rijk,
nee nee nee het komt niet terug, we zijn rijk.
Nee nee nee het komt niet terug, we zijn rijk,
nee nee nee het komt niet terug, we zijn rijk
nee nee nee het komt niet terug, we zijn rijk.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt