Hieronder staat de songtekst van het nummer Málo mám lásky tvé (Elmegyek) , artiest - Helena Vondráčková met vertaling
Originele tekst met vertaling
Helena Vondráčková
Tam, v oblacích, kam pták jen smí, přelétá orlí král.
Svět nesmírný zří bez hnutí šedivých perutí.
Výškám křídla svá rozpíná vstříc v touze více slunce mít.
Láskou spoutaná sen marný sním, já jak orlí král chci být.
Málo mám lásky tvé, málo lásky moje křídla spoutává,
málo mám lásky tvé, jako kámen na mých dlaních zůstává - á -á.
Málo mám lásky tvé, dál mi vzlétnout brání k modrým soutěskám,
jiným snad postačí, ale já orlím křídlům přísahám.
Hleď, orlí král se navrací obzorem třpytivým.
Zpět zakrouží nad štíty skal, usedá sám znavený.
Jak dřív přelétá soumračným dnem, hledá hnízdo orlí král.
Ráno křídla svá napřímí zas, aby na slunci se hřál.
Málo mám lásky tvé, málo lásky moje křídla spoutává,
málo mám lásky tvé, jako kámen na mých dlaních zůstává.
Málo mám lásky tvé, dál mi vzlétnout brání k modrým soutěskám, jiným snad
postačí, ale já orlím křídlům přísahám.
Málo mám lásky tvé, málo lásky moje křídla spoutává,
málo mám lásky tvé, jako kámen na mých dlaních zůstává.
Málo mám lásky tvé, dál mi vzlétnout brání k modrým soutěskám, jiným snad
postačí, ale já orlím křídlům přísahám.
Daar, in de wolken, waar de vogel alleen kan vliegen, vliegt de adelaarskoning.
De wereld is immens zonder de beweging van grijze squadrons.
Het breidt zijn vleugelhoogten uit in de wens om meer zon te hebben.
Droomde van liefde, ik droom tevergeefs, ik wil de adelaarskoning zijn.
Ik heb weinig van uw liefde, een weinig liefde bindt mijn vleugels;
Ik heb zo weinig liefde voor uw liefde, als een steen blijft op mijn handpalmen.
Ik heb weinig van uw liefdes;
het kan genoeg zijn voor anderen, maar ik zweer op de vleugels van de adelaar.
Zie, de adelaarskoning keert terug naar de glinsterende horizon.
Hij cirkelt terug over de toppen van de rotsen, alleen zittend.
Terwijl hij door de schemering vliegt, zoekt de adelaarskoning naar het nest.
's Morgens strekt hij zijn vleugels weer om warm te blijven in de zon.
Ik heb weinig van uw liefde, een weinig liefde bindt mijn vleugels;
Ik heb een beetje liefde voor je, zoals een steen op mijn handpalmen blijft.
Ik heb weinig van je liefde, het weerhoudt me ervan op te stijgen, het verhindert me om naar de blauwe kloven te gaan, anderen misschien
genoeg, maar ik zweer op de vleugels van de adelaar.
Ik heb weinig van uw liefde, een weinig liefde bindt mijn vleugels;
Ik heb een beetje liefde voor je, zoals een steen op mijn handpalmen blijft.
Ik heb weinig van je liefde, het weerhoudt me ervan op te stijgen, het verhindert me om naar de blauwe kloven te gaan, anderen misschien
genoeg, maar ik zweer op de vleugels van de adelaar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt