Léto je léto (Sun Of Jamaica) - Helena Vondráčková
С переводом

Léto je léto (Sun Of Jamaica) - Helena Vondráčková

Год
2022
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
270480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Léto je léto (Sun Of Jamaica) , artiest - Helena Vondráčková met vertaling

Tekst van het liedje " Léto je léto (Sun Of Jamaica) "

Originele tekst met vertaling

Léto je léto (Sun Of Jamaica)

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Je letní ráno

Slunce, v trávì kapièky rosy

A pak už jenom já.

Svlasem si sandály a jdu bosá

škoda že tu nejsi se mnou

Té krásy kterou vnímám oèima

kterou cítím a které se dotýkám

té je pro jednoho pøíliš mnoho

Sedla jsem si do trávy a píšu ti lístek

A strašne moc bych si pøála abychom se už

zítra dívali spolu a øíkali si pøesnì to

co si teï v duchu zpívám

CHORUS:

Léto je léto, když den patøí snílkùm

Když mùžem jen chvílku verit

Léto je léto, když vzduch není špína

Když svìt projde v džínach jen tvých

Léto sem hlídal

Když ztrácí svou tíš

V trávì si snídáš

A spíš

Léto všem plachým kráskám

A den setkání

posílá láska na zem líbání

líbání

Chtìla jsem utrhnou sedmikrásku

A poslat ti ju s tímhle letním pozdravem

Ale víš bylo mi jí líto

Já vím že za rok vyraste znova

Dokonca se øíká že sedmikrásky vykvitnou

sedum krát

I když je sedum krát utrhneš

Ale pøesto by mi po ní bylo smutno

A taky mì napadlo že má na tehle

louce jinou sedmikrásku

A že se mají možna stejnì rádi jako my

A tøeba i ty ostatní by byli smutné

A to pøece nechceme, viï.

Vždy sem pøijdeme zítra, pozítøí

A možná ještì mnoho krát

Abychom se na tu letní krásu dívali spolu

A šeptali si to co ti teï duchu zpívám-

CHORUS:

Léto je léto

Když den patøí kráse

kde …

trvá všem slít

Léto je léto

Když lásky jsou mládí

A záø noci svádí je žít

Léto sem hlídal

Když ztrácí svou tíš

V trávì si snídáš

A spíš

Letí k zázrakù a svátku

když je léto jak léto

náš ráj

svùj ráj

(r): Léto je léto, když den patøí snílkùm

Když mùžem jen chvílku verit

(r): Léto je léto, když den patøí snílkùm

Když mùžem jen chvílku verit

(r): Léto je léto, když den patøí snílkùm

Když mùžem jen chvílku verit

Перевод песни

Het is zomerochtend

Zon, dauwdruppels in het gras

En dan alleen ik.

Ik doe mijn sandalen uit en loop op blote voeten

Jammer dat je niet bij mij bent

De schoonheid die ik waarneem met mijn ogen

die ik voel en aanraak

er zijn er teveel voor één

Ik zat op het gras en ik schrijf je een kaartje

En ik zou echt willen dat we dat deden

ze keken morgen samen en zeiden precies dat

wat ik nu voor mezelf zing

REFREIN:

Zomer is zomer wanneer de dag van de dromers is

Als ik maar een moment kan geloven

Zomer is zomer als de lucht niet vuil is

Wanneer de wereld voorbijgaat in je enige spijkerbroek

Ik keek in de zomer

Wanneer hij zijn stilte verliest

Je ontbijt in het gras

En meer

Zomer voor alle verlegen schoonheden

En de dag van de vergadering

stuurt liefde naar de grond kussend

zoenen

Ik wilde een madeliefje plukken

En stuur het je met deze zomergroet

Maar weet je, ik had medelijden met haar

Ik weet dat het over een jaar weer zal groeien

Er wordt zelfs gezegd dat madeliefjes bloeien

zeven keer

Zelfs als je ze zeven keer afzet

Maar ik zou nog steeds verdrietig voor haar zijn

En het viel me op dat hij deze had

weide nog een madeliefje

En dat zij net zo gelukkig mogen zijn als wij

En misschien zouden de anderen verdrietig zijn

En dat willen we niet, ziet u.

We komen hier altijd morgen, overmorgen

En misschien nog wel vaker

Samen naar de zomerse schoonheid kijken

En ze fluisterden wat ik nu voor je zong-

REFREIN:

Zomer is zomer

Wanneer de dag aan schoonheid toebehoort

waar…

er is iedereen voor nodig om te fuseren

Zomer is zomer

Wanneer liefde jeugd is

En de gloed van de nacht verleidt hen om te leven

Ik keek in de zomer

Wanneer hij zijn stilte verliest

Je ontbijt in het gras

En meer

Hij vliegt naar wonderen en vakanties

wanneer de zomer is als de zomer

ons paradijs

jouw paradijs

(r): Zomer is zomer wanneer de dag van de dromers is

Als ik maar een moment kan geloven

(r): Zomer is zomer wanneer de dag van de dromers is

Als ik maar een moment kan geloven

(r): Zomer is zomer wanneer de dag van de dromers is

Als ik maar een moment kan geloven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt