Je noc - Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Bohuslav Ondracek
С переводом

Je noc - Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Bohuslav Ondracek

Альбом
Sólo Pro Tvé Oči
Год
2005
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
175590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Je noc , artiest - Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Bohuslav Ondracek met vertaling

Tekst van het liedje " Je noc "

Originele tekst met vertaling

Je noc

Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Bohuslav Ondracek

Оригинальный текст

Zářivky očí blýskají tmou.

Je noc.

Přízraky chodců, kam asi jdou?

Je noc.

Pár světel mlhou kroužících,

auta, co letí dálnicí,

ještě pár oken zářících.

Tak lásko přijď,

už měls tu být.

Přijď, lásko, nádherná je noc.

Ozval se stesk,

ozval se cit.

Přijď, lásko, nádherná je noc

Pár nočních dravců číhajících.

Je noc

Pár divných tónů, vzdálený smích.

Je noc

Co se v ní skrývá krásných vin,

noc je sklad plný výbušnin

těm, kteří touží dá svůj klín.

Tak lásko přijď,

už měls tu být.

Přijď, lásko, nádherná je noc.

Ozval se stesk,

ozval se cit.

Přijď, lásko, nádherná je noc.

Tak lásko přijď,

už měls tu být.

Přijď, lásko, nádherná je noc.

Ozval se stesk,

ozval se cit.

Přijď, lásko, nádherná je noc.

Tak lásko přijď,

už měls tu být.

Přijď, lásko, nádherná je noc.

Ozval se stesk,

ozval se cit.

Přijď, lásko, nádherná je noc

Перевод песни

De fluorescerende ogen flitsen in het donker.

Het is nacht.

Voetgangersgeesten, waar gaan ze heen?

Het is nacht.

Een paar lichten cirkelen in de mist,

snelweg auto's

nog een paar ramen gloeien.

Dus liefde komt

je had hier al moeten zijn.

Kom op, liefje, de nacht is prachtig.

Er was een verlangen,

er was een gevoel.

Kom op, liefde, de nacht is prachtig

Een paar nachtelijke roofdieren op de loer.

Het is nacht

Een paar vreemde tonen, een verre lach.

Het is nacht

Wat ligt er in haar mooie schuld,

nacht is een pakhuis vol explosieven

aan degenen die verlangen zal zijn schoot geven.

Dus liefde komt

je had hier al moeten zijn.

Kom op, liefje, de nacht is prachtig.

Er was een verlangen,

er was een gevoel.

Kom op, liefje, de nacht is prachtig.

Dus liefde komt

je had hier al moeten zijn.

Kom op, liefje, de nacht is prachtig.

Er was een verlangen,

er was een gevoel.

Kom op, liefje, de nacht is prachtig.

Dus liefde komt

je had hier al moeten zijn.

Kom op, liefje, de nacht is prachtig.

Er was een verlangen,

er was een gevoel.

Kom op, liefde, de nacht is prachtig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt