Fanfán - Helena Vondráčková, Karel Svoboda, Bohuslav Ondracek
С переводом

Fanfán - Helena Vondráčková, Karel Svoboda, Bohuslav Ondracek

Альбом
Helena, Helena, Helena
Год
2009
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
155900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fanfán , artiest - Helena Vondráčková, Karel Svoboda, Bohuslav Ondracek met vertaling

Tekst van het liedje " Fanfán "

Originele tekst met vertaling

Fanfán

Helena Vondráčková, Karel Svoboda, Bohuslav Ondracek

Оригинальный текст

Ten den zrovna měla jsem být zkoušená,

a tak místo do učených knih,

koukala jsem v biografu zmámená,

na Fanfána v botách vysokých.

Snad se, Fanfáne, ještě setkáme, snad tě čas neodvál.

Mám jen otázku, v kterým biásku rveš se pro lásku dál?

Kde teď, Fanfáne, máš svýho koně a plášť?

Komu, Fanfáne, srdce před ránem dáš?

Od těch dob ho hledám a jen já to vím,

že už ho snad nikdy nepotkám.

Tak ráda bych, aspoň se snu bláhovÝm

bránila se jeho lichotkám.

Snad se, Fanfáne, ještě setkáme, snad tě čas neodvál.

Mám jen otázku, v kterým biásku rveš se pro lásku dál?

Kde teď, Fanfáne, máš svýho koně a plášť?

Komu, Fanfáne, srdce před ránem dáš?

Snad se, Fanfáne, ještě setkáme, snad tě čas neodvál.

Mám jen otázku, v kterým biásku rveš se pro lásku dál?

Kde teď, Fanfáne, máš svýho koně a plášť?

Komu, Fanfáne, srdce před ránem dáš?

Komu, Fanfáne, srdce před ránem dáš?

Komu, Fanfáne, srdce před ránem dáš?

Перевод песни

Ik had die dag getest moeten worden,

en dus in plaats van geleerde boeken,

Ik keek verdwaasd in de bioscoop,

naar Fanfan in hoge laarzen.

Misschien ontmoeten we elkaar, Fanfan, misschien zal de tijd je niet weggooien.

Ik heb alleen een vraag, in welk vooroordeel vecht je voor liefde?

Waar heb je nu je paard en mantel, Fanfan?

Aan wie, Fanfan, wil jij je hart geven voor de ochtend?

Ik ben sindsdien op zoek naar hem, en alleen ik weet het

dat ik hem nooit meer zal ontmoeten.

Ik zou graag willen, ik heb tenminste een dwaze droom

ze weerstond zijn vleierij.

Misschien ontmoeten we elkaar, Fanfan, misschien zal de tijd je niet weggooien.

Ik heb alleen een vraag, in welk vooroordeel vecht je voor liefde?

Waar heb je nu je paard en mantel, Fanfan?

Aan wie, Fanfan, wil jij je hart geven voor de ochtend?

Misschien ontmoeten we elkaar, Fanfan, misschien zal de tijd je niet weggooien.

Ik heb alleen een vraag, in welk vooroordeel vecht je voor liefde?

Waar heb je nu je paard en mantel, Fanfan?

Aan wie, Fanfan, wil jij je hart geven voor de ochtend?

Aan wie, Fanfan, wil jij je hart geven voor de ochtend?

Aan wie, Fanfan, wil jij je hart geven voor de ochtend?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt