A ty se ptáš, co já (The Winner Takes It All) - Helena Vondráčková
С переводом

A ty se ptáš, co já (The Winner Takes It All) - Helena Vondráčková

Альбом
Helena (Nejen) O Lásce
Год
2012
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
277050

Hieronder staat de songtekst van het nummer A ty se ptáš, co já (The Winner Takes It All) , artiest - Helena Vondráčková met vertaling

Tekst van het liedje " A ty se ptáš, co já (The Winner Takes It All) "

Originele tekst met vertaling

A ty se ptáš, co já (The Winner Takes It All)

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

To už bude rok

Cos mi z vlaku mával

A teď najednou

Krůček přede mnou

Trochu vázne hlas

To se někdy stává

Taky hned co říct

Slova, jen nic víc

A ty se ptáš co já

Jsem zdráva, jak se mám

No žijem jak se dá

Znáš to přece sám

Táhlo tě to sem

Další řádky frází

Ač vzdálen na sta mil

Vlastně jsi tu byl

Párkrát také psals

Jak ti hrozně scházím

Brzy však jak vím

Smířil ses i s tím

A ty se ptáš co já

A jak mi mělo být

Když ten kdo zůstat má

Ráčil odejít

To člověk nechce spát

A jíst mu nechutná

Den po dni tisíckrát

Ptá se a co já

Co o tom co ty víš

Jak rok zvolna míjí

Jak se dlouží stín

Svátky bez hostin

Co ty víš a znáš

Jak se hořkost vpíjí

Do čtyř holých zdí

Když se připozdí

A ty se ptáš co já

Jak jen se neusmát

Je pozdě jak se zdá

Tenkrát ses měl ptát

Jak rozumět ti mám

Jak chápat slova tvá?

Snad taky byl jsi sám

A ty se ptáš, co já

Už to bude rok

Tak tě tedy vítám

Vidět si mně chtěl

A teď zas, abys jel

Já tě nezvu dál

Co když někdo spí tam

Někdo, co já vím

Možná i tvůj syn

Tak se měj

Перевод песни

Het wordt een jaar

Wat je naar me zwaaide vanuit de trein

En nu ineens

Een stap voor mij

De stem zit een beetje vast

Het gebeurt soms

Ook wat te zeggen

Woorden, meer niet

En jij vraagt ​​hoe zit het met mij?

Ik ben gezond zoals ik ben

Nou, ik leef zo ​​goed als ik kan

Je weet het zelf

Het trok je hier

Volgende regels met zinnen

Hoewel honderd mijl afstand

Eigenlijk was je hier

Hij schreef ook een paar keer

Wat mis ik je

Maar binnenkort, zoals ik weet

Dat accepteerde jij ook

En jij vraagt ​​hoe zit het met mij?

En hoe ik zou moeten zijn

Wanneer degene die moet blijven

Hij ging weg

Je wilt niet slapen

En hij houdt niet van eten

Duizend keer dag na dag

Hij vraagt ​​en hoe zit het met mij?

Hoe zit het met wat je weet?

Terwijl het jaar langzaam voorbij gaat

Hoe de schaduw langer wordt

Feestdagen zonder banketten

Wat weet en weet je?

Hoe bitterheid doorweekt

In vier kale muren

Als het laat is

En jij vraagt ​​hoe zit het met mij?

Hoe niet te glimlachen?

Het is te laat

Dan had je het moeten vragen

Hoe begrijp ik jou?

Hoe uw woorden te begrijpen?

Misschien was je ook alleen

En jij vraagt ​​hoe zit het met mij?

Het wordt een jaar

Dus ik heet je welkom

Je wilde mij zien

En nu gaan

Ik zal je niet verder uitnodigen

Wat als iemand daar slaapt?

Iemand die ik ken

Misschien je zoon

Dus wees voorzichtig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt