Hieronder staat de songtekst van het nummer Арлекин , artiest - Hawaiian Sadness, Own met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hawaiian Sadness, Own
Когда-нибудь, встретив меня в самом безлюдном месте
Там у меня под ребрами, любим друг друга до крови
Как в прокуренном подъезде… (внутри всё как в прокуренном подъезде…)
Только прямо сейчас, корабль не может на воду
Проститутка — судьба нам не дает повода
Значит мы устанем под нас подберут аналоги
Только не сейчас, только не сейчас…
И Арлекин продолжит любить твой смех
Завтра в потолке мы выпустим фейерверк
Чёртовы веревочки и извечный карантин!
Что бы не творили, кукловод нам всё простит
Грустный Арлекин продолжит любить твой смех
Завтра в потолке мы выпустим фейерверк
Чёртовы веревочки и извечный карантин!
Что бы не творили, кукловод нам всё простит
Он нам всё простит
Соседям на зависть пал занавес
Там актеры играли не зная текст
Десять ниточек сплетались в теплый плед
Понимая что в итоге потеряют интерес
Безымянный тянет к ней… Ва-банк!
Средний хочет разорвать всё и зашиться в свой карман
Указательный винит её во всех мирских грехах
Их рисует исписанный карандаш
И мы просто красный узелок чьей то руки
Застывающий восковой монолит
Мы погибнем став примером для других
Веселая ты и грустный, грустный, грустный… (мир)
И Арлекин продолжит любить твой смех
Завтра в потолке мы выпустим фейерверк
Чёртовы веревочки и извечный карантин!
Что бы не творили, кукловод нам всё простит
Грустный Арлекин продолжит любить твой смех
Завтра в потолке мы выпустим фейерверк
Чёртовы веревочки и извечный карантин!
Чтобы не творили, кукловод нам всё простит.
(нам всё простит)
Op een dag, ontmoet ik me op de meest verlaten plek
Daar, onder mijn ribben, houden we van elkaar tot in het bloed
Zoals in een rokerig trappenhuis... (binnen is alles als in een rokerig trappenhuis...)
Precies nu, het schip kan het water niet raken
Prostituee - het lot geeft ons geen reden
Dus we zullen moe worden, ze zullen analogen voor ons oppikken
Alleen niet nu, alleen niet nu...
En Harlequin zal van je lach blijven houden
Morgen laten we vuurwerk los in het plafond
Verdomde touwen en eeuwige quarantaine!
Wat ze ook doen, de poppenspeler zal ons alles vergeven
Sad Harlequin zal van je lach blijven houden
Morgen laten we vuurwerk los in het plafond
Verdomde touwen en eeuwige quarantaine!
Wat ze ook doen, de poppenspeler zal ons alles vergeven
Hij zal ons alles vergeven
Het doek viel voor de jaloezie van de buren
Daar speelden de acteurs zonder de tekst te kennen
Tien draden werden geweven tot een warme deken
Realiserend dat ze uiteindelijk hun interesse zullen verliezen
De naamloze trekt naar haar toe... All-in!
De middelste wil alles verscheuren en zichzelf in zijn zak naaien
Wijsvinger geeft haar de schuld van alle wereldse zonden
Ze zijn getekend met een krabbelpotlood
En we zijn slechts een rode bundel van iemands hand
Monoliet uithardende was
We zullen sterven als een voorbeeld voor anderen
Vrolijk jij en verdrietig, verdrietig, verdrietig ... (vrede)
En Harlequin zal van je lach blijven houden
Morgen laten we vuurwerk los in het plafond
Verdomde touwen en eeuwige quarantaine!
Wat ze ook doen, de poppenspeler zal ons alles vergeven
Sad Harlequin zal van je lach blijven houden
Morgen laten we vuurwerk los in het plafond
Verdomde touwen en eeuwige quarantaine!
Wat ze ook doen, de poppenspeler zal ons alles vergeven.
(vergeef ons alles)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt