Hieronder staat de songtekst van het nummer На щите , artiest - Hawaiian Sadness, katanacss met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hawaiian Sadness, katanacss
Каждый день я возвращаюсь на щите
И сегодня тоже пьяным по серым венам ЖД По дороге с поминок по себе любимому
Я голову ломаю и надеюсь, что выломаю
Где я свернул не туда шейные позвонки
Видит ли бог мои движения с высоты?
Или я сам с собой разговариваю?
И в конце путей уткнусь головой в аквариум и всё
Бытность проела ржавчина
Праздники, поножовщина
Вид, как у прокаженного
Тело все в червоточинах
Дело не в голове
Наводил в ней порядок точечно
Спитый ебальник, праведность
Рваная шкура в клочья
Бытность проела ржавчина
Праздники, поножовщина
Вид, как у прокаженного
Тело все в червоточинах
Дело не в голове
Наводил в ней порядок точечно
Спитый ебальник, праведность
Рваная шкура в клочья
Все провалимся в Стикс, словно в синий сон
Так, перейдя всем дорогу, невидимый черный кот
Превращается в пастбище розовых червяков
Так и мы, те, кому низко падать
Мертвые космонавты в деревянных скафандрах
Уплывают в ярко-розовый телепорт
Когда аквариум Стикса выйдет из берегов
Бытность проела ржавчина
Праздники, поножовщина
Вид, как у прокаженного
Тело все в червоточинах
Дело не в голове
Наводил в ней порядок точечно
Спитый ебальник, праведность
Рваная шкура в клочья
Бытность проела ржавчина
Праздники, поножовщина
Вид, как у прокаженного
Тело все в червоточинах
Дело не в голове
Наводил в ней порядок точечно
Спитый ебальник, праведность
Рваная шкура в клочья
Elke dag keer ik terug op het schild
En ook vandaag dronken op de grijze aderen van de spoorlijn Op weg van de herdenking naar mijn geliefde
Ik breek mijn hoofd en ik hoop dat ik het zal breken
Waar ik de verkeerde halswervels heb gedraaid
Ziet God mijn bewegingen van bovenaf?
Of praat ik tegen mezelf?
En aan het einde van de paden zal ik mijn hoofd in het aquarium begraven en dat is het
Weggevreten door roest
Feestdagen, steekpartij
Zie eruit als een melaatse
Het lichaam zit helemaal in wormgaten
Het zit niet in het hoofd
Ik heb er orde in gebracht
Slaperige klootzak, gerechtigheid
Gescheurde huid aan flarden
Weggevreten door roest
Feestdagen, steekpartij
Zie eruit als een melaatse
Het lichaam zit helemaal in wormgaten
Het zit niet in het hoofd
Ik heb er orde in gebracht
Slaperige klootzak, gerechtigheid
Gescheurde huid aan flarden
Laten we allemaal in de Styx vallen, als in een blauwe droom
Dus, voor iedereen de weg overgestoken, een onzichtbare zwarte kat
Verandert in een weiland van roze wormen
Wij ook, degenen die laag vallen
Dode astronauten in houten ruimtepakken
Wegzeilen in een felroze teleport
Wanneer het Aquarium van Styx buiten zijn oevers treedt
Weggevreten door roest
Feestdagen, steekpartij
Zie eruit als een melaatse
Het lichaam zit helemaal in wormgaten
Het zit niet in het hoofd
Ik heb er orde in gebracht
Slaperige klootzak, gerechtigheid
Gescheurde huid aan flarden
Weggevreten door roest
Feestdagen, steekpartij
Zie eruit als een melaatse
Het lichaam zit helemaal in wormgaten
Het zit niet in het hoofd
Ik heb er orde in gebracht
Slaperige klootzak, gerechtigheid
Gescheurde huid aan flarden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt