Hieronder staat de songtekst van het nummer Six String Orchestra , artiest - Harry Chapin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Harry Chapin
The very day I purchased it
I christened my guitar
As my monophonic symphony
Six string orchestrar
In my room I’d practice late
They’d leave me alone
My mother said, «You're nothing yet
To make the folks write home.»
I’d play at all the talent nights
I’d finish, they’d applaud
Some called it muffled laughter
I just figured they were odd
So I went up for an encore
But they screamed they’d had enough
Oh, maybe I just need a group
To help me do my stuff
And so I’d dream a bass will join me
And fill the bottom in. And maybe now some lead guitar
So it would not sound so thin
I need some drums to set the beat
And help me keep in time
And way back in the distance
Some strings would sound so fine
And we’d all play together
Like fine musicians should
And it would sound like music
And the music would sound good
But in real life I’m stuck with
That same old formula
Me and my monophonic symphony
Six string orchestra
Oh, I write love songs for my favorite girl
And sing them soft and slow
But before I get to finish
She says she has to go
She’s nice and says «Excuse me
I’ve got to find a bar
I think I need refreshment
Before I hear you play guitar.»
Oh I sent a demo tape I made
To the record companies
Two came back address unknown
One came back C.O.D
Of course I got form letters
All saying pleasant things
Like suggesting I should find a trade
Where I would not have to sing
And so I’d dream a bass will join me
And fill the bottom in
And maybe now some lead guitar
So it would not sound so thin
I need some drums to set the beat
And help me keep in time
And way back in the distance
Some strings would sound so fine
And we’d all play together, like fine musicians should
And it would sound like music
And the music would sound good
But in real life I’m stuck with
That same old formula
Me and my monophonic symphony
Six string orchestra
I’ve been taking guitar lessons
But my teacher just took leave
It was something about a breakdown
Or needing a reprieve
I know I found my future
So I will persevere
And hold onto my dream of
Making music to their ears
And so I’d dream a bass will join me
And fill the bottom in
And maybe now some lead guitar
So it would not sound so thin
I need some drums to set the beat
And help me keep in time
And way back in the distance
Some strings would sound so fine
And we’d all play together, like fine musicians should
And it would sound like music
And the music would sound good
But in real life I’m stuck with
That same old formula
Me and my monophonic symphony
Six string orchestra
De dag dat ik het kocht
Ik heb mijn gitaar gedoopt
Als mijn monofone symfonie
Zes strijkers orkestr
In mijn kamer zou ik tot laat oefenen
Ze zouden me met rust laten
Mijn moeder zei: "Je bent nog niets"
Om de mensen naar huis te laten schrijven.»
Ik zou op alle talentenavonden spelen
Ik zou eindigen, ze zouden applaudisseren
Sommigen noemden het gedempt gelach
Ik vond ze gewoon raar
Dus ik ging op voor een toegift
Maar ze schreeuwden dat ze er genoeg van hadden
Oh, misschien heb ik gewoon een groep nodig
Om me te helpen mijn dingen te doen
En dus zou ik dromen dat er een bas bij me zou komen
En vul de onderkant in. En misschien nu wat leadgitaar
Dus het zou niet zo dun klinken
Ik heb wat drums nodig om de beat in te stellen
En help me op tijd te blijven
En ver terug in de verte
Sommige snaren zouden zo goed klinken
En we speelden allemaal samen
Zoals goede muzikanten zouden moeten
En het zou als muziek klinken
En de muziek zou goed klinken
Maar in het echte leven zit ik vast aan
Diezelfde oude formule
Ik en mijn monofone symfonie
Zes strijkorkest
Oh, ik schrijf liefdesliedjes voor mijn favoriete meisje
En zing ze zacht en langzaam
Maar voordat ik klaar ben
Ze zegt dat ze moet gaan
Ze is aardig en zegt «Pardon
Ik moet een bar vinden
Ik denk dat ik verfrissing nodig heb
Voordat ik je gitaar hoor spelen.»
Oh, ik heb een demo-tape gestuurd die ik heb gemaakt
Aan de platenmaatschappijen
Twee kwamen terug adres onbekend
Een kwam terug C.O.D
Natuurlijk kreeg ik standaardbrieven
Allemaal leuke dingen zeggen
Zoals suggereren dat ik een ruil moet zoeken
Waar ik niet zou hoeven zingen
En dus zou ik dromen dat er een bas bij me zou komen
En vul de bodem in
En misschien nu wat leadgitaar
Dus het zou niet zo dun klinken
Ik heb wat drums nodig om de beat in te stellen
En help me op tijd te blijven
En ver terug in de verte
Sommige snaren zouden zo goed klinken
En we zouden allemaal samen spelen, zoals goede muzikanten zouden moeten doen
En het zou als muziek klinken
En de muziek zou goed klinken
Maar in het echte leven zit ik vast aan
Diezelfde oude formule
Ik en mijn monofone symfonie
Zes strijkorkest
Ik heb gitaarlessen gevolgd
Maar mijn leraar heeft net afscheid genomen
Het was iets over een storing
Of uitstel nodig hebben
Ik weet dat ik mijn toekomst heb gevonden
Dus ik zal volharden
En houd vast aan mijn droom van
Muziek in de oren klinken
En dus zou ik dromen dat er een bas bij me zou komen
En vul de bodem in
En misschien nu wat leadgitaar
Dus het zou niet zo dun klinken
Ik heb wat drums nodig om de beat in te stellen
En help me op tijd te blijven
En ver terug in de verte
Sommige snaren zouden zo goed klinken
En we zouden allemaal samen spelen, zoals goede muzikanten zouden moeten doen
En het zou als muziek klinken
En de muziek zou goed klinken
Maar in het echte leven zit ik vast aan
Diezelfde oude formule
Ik en mijn monofone symfonie
Zes strijkorkest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt