Mr. Tanner - Harry Chapin
С переводом

Mr. Tanner - Harry Chapin

Альбом
The Elektra Collection (1971-1978)
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
313100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mr. Tanner , artiest - Harry Chapin met vertaling

Tekst van het liedje " Mr. Tanner "

Originele tekst met vertaling

Mr. Tanner

Harry Chapin

Оригинальный текст

Mister Tanner was a cleaner from a town in the Midwest.

And of all the cleaning shops around he’d made his the best.

But he also was a baritone who sang while hanging clothes.

He practiced scales while pressing tails and sang at local shows.

His friends and neighbors praised the voice that poured out from his throat.

They said that he should use his gift instead of cleaning coats.

But music was his life, it was not his livelihood,

and it made him feel so happy and it made him feel so good.

And he sang from his heart and he sang from his soul.

He did not know how well he sang;

It just made him whole.

His friends kept working on him to try music out full time.

A big debut and rave reviews, a great career to climb.

Finally they got to him, he would take the fling.

A concert agent in New York agreed to have him sing.

And there were plane tickets, phone calls, money spent to rent the hall.

It took most of his savings but he gladly used them all.

But music was his life, it was not his livelihood,

and it made him feel so happy and it made him feel so good.

And he sang from his heart and he sang from his soul.

He did not know how well he sang;

It just made him whole.

The evening came, he took the stage, his face set in a smile.

And in the half filled hall the critics sat watching on the aisle.

But the concert was a blur to him, spatters of applause.

He did not know how well he sang, he only heard the flaws.

But the critics were concise, it only took four lines.

But no one could accuse them of being over kind.

(spoken) Mr. Martin Tanner, Baritone, of Dayton, Ohio made his

Town Hall debut last night.

He came well prepared, but unfortunately

his presentation was not up to contemporary professional standards.

His voice lacks the range of tonal color necessary to make it consistently interesting.

(sung) Full time consideration of another endeavor might be in order.

He came home to Dayton and was questioned by his friends.

Then he smiled and just said nothing and he never sang again,

excepting very late at night when the shop was dark and closed.

He sang softly to himself as he sorted through the clothes.

Music was his life, it was not his livelihood,

and it made him feel so happy and it made him feel so good.

And he sang from his heart and he sang from his soul.

He did not know how well he sang;

It just made him whole.

Перевод песни

Meneer Tanner was een schoonmaker uit een stad in het Midwesten.

En van alle schoonmaakwinkels in de buurt had hij het beste van zichzelf gemaakt.

Maar hij was ook een bariton die zong terwijl hij kleren ophing.

Hij oefende toonladders terwijl hij op de staart drukte en zong bij lokale shows.

Zijn vrienden en buren prezen de stem die uit zijn keel stroomde.

Ze zeiden dat hij zijn gave moest gebruiken in plaats van jassen schoon te maken.

Maar muziek was zijn leven, het was niet zijn levensonderhoud,

en hij voelde zich zo gelukkig en hij voelde zich zo goed.

En hij zong vanuit zijn hart en hij zong vanuit zijn ziel.

Hij wist niet hoe goed hij zong;

Het maakte hem gewoon heel.

Zijn vrienden bleven aan hem werken om fulltime muziek uit te proberen.

Een groot debuut en lovende recensies, een mooie carrière om op te klimmen.

Als ze hem eindelijk te pakken hadden, zou hij de gok wagen.

Een concertagent in New York stemde ermee in hem te laten zingen.

En er waren vliegtickets, telefoontjes, geld uitgegeven om de zaal te huren.

Het kostte hem het grootste deel van zijn spaargeld, maar hij gebruikte ze graag allemaal.

Maar muziek was zijn leven, het was niet zijn levensonderhoud,

en hij voelde zich zo gelukkig en hij voelde zich zo goed.

En hij zong vanuit zijn hart en hij zong vanuit zijn ziel.

Hij wist niet hoe goed hij zong;

Het maakte hem gewoon heel.

De avond kwam, hij betrad het podium met een glimlach op zijn gezicht.

En in de halfvolle zaal zaten de critici aan het gangpad te kijken.

Maar het concert was een waas voor hem, spatten van applaus.

Hij wist niet hoe goed hij zong, hij hoorde alleen de gebreken.

Maar de critici waren beknopt, er waren maar vier regels voor nodig.

Maar niemand kon hen ervan beschuldigen overdreven aardig te zijn.

(gesproken) De heer Martin Tanner, Bariton, van Dayton, Ohio maakte zijn:

Debuut van het stadhuis gisteravond.

Hij kwam goed voorbereid, maar helaas

zijn presentatie voldeed niet aan de hedendaagse professionele normen.

Zijn stem mist het bereik van de toonkleur die nodig is om het constant interessant te maken.

(gezongen) Fulltime overweging van een ander streven zou op zijn plaats kunnen zijn.

Hij kwam thuis in Dayton en werd ondervraagd door zijn vrienden.

Toen glimlachte hij en zei niets en hij zong nooit meer,

behalve 's avonds laat als de winkel donker en gesloten was.

Hij zong zachtjes voor zichzelf terwijl hij de kleren doorzocht.

Muziek was zijn leven, het was niet zijn levensonderhoud,

en hij voelde zich zo gelukkig en hij voelde zich zo goed.

En hij zong vanuit zijn hart en hij zong vanuit zijn ziel.

Hij wist niet hoe goed hij zong;

Het maakte hem gewoon heel.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt