Hieronder staat de songtekst van het nummer Vacancy , artiest - Harry Chapin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Harry Chapin
Mrs. Smith and Mr. Jones have come to pass the night
They pulled off of the highway when they saw my light
It’s a vacancy I offer them, what they offer me
Is fullness for a lifetime that’s bare as can be
There’s a vacancy, won’t you come to me
And fill my empty spaces
I’m a motel man in a promised land
That’s filled with empty faces
So won’t you bring your sorrows bring your dreams
It’s a place for you to be
There’s no more tomorrow or that’s how it seems
Won’t you come to me?
I’ve got a vacancy
Another name, another key, another pass to glory
Another night, another sight, another bedtime story
Another stage, another chance, for gentleness or violence
Another birth, another dance, another death in silence
There’s a vacancy, won’t you come to me
And fill my empty spaces
I’m a motel man in a promised land
That’s filled with empty faces
So won’t you bring your sorrows bring your dreams
It’s a place for you to be
There’s no more tomorrow or that’s how it seems
Won’t you come to me?
I’ve got a vacancy
Mr. John is coming on with his liason
Mr. Soft is comin' off and soon he’ll be gone
Mrs. Hart has come apart now that she’s alone
Mr. Jive has come alive but nobody’s home
Mornings come checkout time, with my pail and broom
I find what they’ve left behind in every tell-tale room
The sheets show their struggles, the glasses their fears
The ashtrays the hours passed, the towels their tears
There’s a vacancy, won’t you come to me
And fill my empty spaces
I’m a motel man in a promised land
That’s filled with empty faces
So won’t you bring your sorrows bring your dreams
It’s a place for you to be
There’s no more tomorrow or that’s how it seems
Won’t you come to me?
I’ve got a vacancy
Mevrouw Smith en meneer Jones zijn gekomen om de nacht door te brengen
Ze gingen van de snelweg af toen ze mijn licht zagen
Het is een vacature die ik hen aanbied, wat zij mij bieden
Is volheid voor het leven zo kaal als maar kan
Er is een vacature, wil je niet naar mij komen
En vul mijn lege ruimtes
Ik ben een motelman in een beloofd land
Dat is gevuld met lege gezichten
Dus, breng je je verdriet niet, breng je dromen?
Het is een plek waar je moet zijn
Er is geen morgen meer of zo lijkt het
Kom je niet naar me toe?
Ik heb een vacature
Een andere naam, een andere sleutel, nog een doorgeven aan de glorie
Nog een nacht, een ander gezicht, nog een verhaaltje voor het slapengaan
Nog een fase, nog een kans, voor zachtheid of geweld
Nog een geboorte, nog een dans, nog een dood in stilte
Er is een vacature, wil je niet naar mij komen
En vul mijn lege ruimtes
Ik ben een motelman in een beloofd land
Dat is gevuld met lege gezichten
Dus, breng je je verdriet niet, breng je dromen?
Het is een plek waar je moet zijn
Er is geen morgen meer of zo lijkt het
Kom je niet naar me toe?
Ik heb een vacature
Meneer John komt met zijn liason
Mr. Soft komt eraan en binnenkort is hij weg
Mevrouw Hart is uit elkaar gevallen nu ze alleen is
Meneer Jive is tot leven gekomen, maar er is niemand thuis
's Ochtends is het afrekenen, met mijn emmer en bezem
Ik vind wat ze hebben achtergelaten in elke verklikkerkamer
De lakens tonen hun strijd, de bril hun angsten
De asbakken gingen de uren voorbij, de handdoeken hun tranen
Er is een vacature, wil je niet naar mij komen
En vul mijn lege ruimtes
Ik ben een motelman in een beloofd land
Dat is gevuld met lege gezichten
Dus, breng je je verdriet niet, breng je dromen?
Het is een plek waar je moet zijn
Er is geen morgen meer of zo lijkt het
Kom je niet naar me toe?
Ik heb een vacature
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt