Hieronder staat de songtekst van het nummer Burning Herself , artiest - Harry Chapin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Harry Chapin
I guess she had to be
I was angry (you were blind)
Because I could not see
I saw only what her cigarettes had done to her skin
I should have known the outside world
Would reveal what was within
She was burning herself
And her hair was filled with ashes
She was burning herself
And her life becomes a flame
She was burning herself
And the flame became her passion
She was burning herself
And her passion
Her passion was her pain
She was trusting (you could have saved her too)
All hope had passed for her
I was lusting (and she gave to you)
That’s all I asked for her
The marks upon her body
And the marks upon her mind
I could have erased them
If I’d only taken the time
I never saw her do it
I only saw the scars
I never could imagine
What would make her go that far
I wondered
Was she driven by desperate need to feel
To find out she was living
To discover life was real
Or was it that the pain
Slicing through her like a knife
Was easier to take
Than the emptiness of life?
Had a strange sense of drama
Caught her in a role
Or was she trying to cauterize
The chancres on her sole?
I don’t know
I don’t know
I don’t know…
Ik denk dat ze moest zijn
Ik was boos (je was blind)
Omdat ik niet kon zien
Ik zag alleen wat haar sigaretten met haar huid hadden gedaan
Ik had de buitenwereld moeten kennen
Zou onthullen wat er binnenin was
Ze brandde zichzelf
En haar haar was gevuld met as
Ze brandde zichzelf
En haar leven wordt een vlam
Ze brandde zichzelf
En de vlam werd haar passie
Ze brandde zichzelf
En haar passie
Haar passie was haar pijn
Ze vertrouwde (je had haar ook kunnen redden)
Alle hoop was voor haar vervlogen
Ik was aan het begeren (en ze gaf aan jou)
Dat is alles wat ik om haar vroeg
De sporen op haar lichaam
En de sporen in haar gedachten
Ik had ze kunnen wissen
Had ik maar de tijd genomen
Ik heb het haar nooit zien doen
Ik zag alleen de littekens
Ik had het me nooit kunnen voorstellen
Waarom zou ze zo ver gaan?
Ik vroeg me af
Werd ze gedreven door een wanhopige behoefte om te voelen?
Om erachter te komen dat ze nog leefde
Om te ontdekken dat het leven echt was
Of was het de pijn?
Door haar heen snijden als een mes
Was makkelijker te nemen
Dan de leegte van het leven?
Had een vreemd gevoel voor drama
Heb haar in een rol betrapt
Of probeerde ze te dichtschroeien?
De chancres op haar zool?
Ik weet het niet
Ik weet het niet
Ik weet het niet…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt