Bummer - Harry Chapin
С переводом

Bummer - Harry Chapin

Альбом
The Elektra Collection (1971-1978)
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
592500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bummer , artiest - Harry Chapin met vertaling

Tekst van het liedje " Bummer "

Originele tekst met vertaling

Bummer

Harry Chapin

Оригинальный текст

His mama was a midnight woman

His daddy was a drifter drummer

One night they put it together

Nine months later came the little black bummer

He was a laid back lump in the cradle

Chewing the paint chips that fell from the ceiling

Whenever he cried he got a fist in his face

So he learned not to show his feelings

He was a pigtail puller in grammar school

Left back twice by the seventh grade

Sniffing glue in Junior High

And the first one in school to get laid

He was a weed-speed pusher at fifteen

He was mainlining skag a year later

He’d started pimping when they put him away

In jail he changed from a junkie to a hater

And just like the man from the precinct said:

«Put him away, you better kill him instead

A bummer like that is better of dead

Someday they’re gonna have to put a bullet in his head.»

They threw him back on the street, he robbed an A & P

He didn’t blink at the buddy that he shafted

And just about the time they would have caught him too

He had the damn good fortune to get drafted

He was A-One bait for Vietnam, you see they needed more bodies in a hurry

He was a cinch to train cause all they had to do

Was to figure how to funnel his fury

They put him in a tank near the D M Z

To catch the gooks slipping over the border

They said his mission was to Search and Destroy

And for once he followed an order

One sweat-soaked day in the Yung-Po Valley

With the ground still steaming from the rain

There was a bloody little battle that didn’t mean nothing

Except to the few that remained

You see a couple hundred slants had trapped the other five tanks

And had started to pick off the crews

When he came on the scene and it really did seem

This is why he’d paid those dues

It was something like a butcher going berserk

Or a sane man acting like a fool

Or the bravest thing that a man had ever done

Or a madman blowing his cool

Well he came on through like a knife through butter

Or a scythe sweeping through the grass

Or to say it like the man would have said it himself:

«Just a big black bastard kicking ass!»

And just like the man from the precinct said:

«Put him away, you better kill him instead

A bummer like that is better of dead

Someday they’re gonna have to put a bullet in his head.»

When it was over and the smoke had cleared

There were a lot of V C bodies in the mud

And when the rescued men came over for the very first time

They found him smiling as he lay in his blood

They picked up the pieces and they stitched him back together

He pulled through though they thought he was a goner

And it force them to give him what they said they would

Six purple hearts and the Medal of Honor

Of course he slouched as the chief white honkey said:

«Service beyond the call of duty»

But the first soft thought was passing through his mind

«My medal is a Mother of a beauty!»

He got a couple of jobs with the ribbon on his chest

And though he tried he really couldn’t do 'em

There was only a couple of things that he was really trained for

And he found himself drifting back to 'em

Just about the time he was ready to break

The V A stopped sending him his checks

Just a matter of time 'cause there was no doubt

About what he was going to do next

It ended up one night in a grocery store

Gun in hand and nine cops at the door

And when his last battle was over

He lay crumpled and broken on the floor

And just like the man from the precinct said:

«Put him away, you better kill him instead

A bummer like that is better of dead

Someday they’re gonna have to put a bullet in his head.»

Well he’d breathed his last, but ten minutes past

Before they dared to enter the place

And when they flipped his riddled body over they found

His second smile frozen on his face

They found his gun where he’d thrown it

There was something else clenched in his fist

And when they pried his fingers open they found the Medal of Honor

And the Sergeant said: «Where in the hell he get this?»

There was a stew about burying him in Arlington

So they shipped him in box to Fayette

And they kind of stashed him in a grave in the county plot

The kind we remember to forget

And just like the man from the precinct said:

«Put him away, you better kill him instead

A bummer like that is better of dead

Someday they’re gonna have to put a bullet in his head.»

Перевод песни

Zijn moeder was een middernachtvrouw

Zijn vader was een zwervende drummer

Op een avond zetten ze het samen

Negen maanden later kwam de kleine zwarte bummer

Hij was een relaxte klomp in de wieg

Kauwen op de verfschilfers die van het plafond vielen

Telkens als hij huilde, kreeg hij een vuist in zijn gezicht

Dus hij leerde zijn gevoelens niet te tonen

Hij was een paardenstaarttrekker op de middelbare school

Twee keer linksback door de zevende klas

Lijm snuiven in Junior High

En de eerste op school die seks heeft

Op zijn vijftiende was hij een onkruidverdelger

Een jaar later voerde hij skag uit

Hij was begonnen met pimpen toen ze hem opsloten

In de gevangenis veranderde hij van een junk in een hater

En net zoals de man van het politiebureau zei:

"Doe hem weg, je kunt hem beter doden"

Zo'n spelbreker is beter van dood

Op een dag zullen ze een kogel door zijn hoofd moeten schieten.»

Ze gooiden hem terug op straat, hij beroofde een A & P

Hij knipperde niet met zijn ogen naar de buddy die hij schoof

En net over de tijd dat ze hem ook zouden hebben gepakt

Hij had het verdomde geluk om opgeroepen te worden

Hij was A-One aas voor Vietnam, je ziet dat ze snel meer lichamen nodig hadden

Hij was een makkie om te trainen want alles wat ze moesten doen

Was om erachter te komen hoe hij zijn woede kon leiden?

Ze stopten hem in een tank in de buurt van de DM Z

Om te vangen dat de gook over de grens glijdt

Ze zeiden dat het zijn missie was om te zoeken en te vernietigen

En voor één keer volgde hij een bevel op

Een doorweekte dag in de Yung-Po-vallei

Terwijl de grond nog dampt van de regen

Er was een bloedige kleine strijd die niets betekende

Behalve aan de weinige die overbleven

Je ziet dat een paar honderd hellingen de andere vijf tanks hadden vastgelopen

En was begonnen met het uitkiezen van de bemanningen

Toen hij ter plaatse kwam en het echt leek...

Dit is de reden waarom hij die contributie had betaald

Het was zoiets als een slager die gek werd

Of een verstandige man die zich als een dwaas gedraagt

Of het moedigste dat een man ooit had gedaan

Of een gek die zijn hoofd koel houdt

Nou, hij kwam erdoor als een mes door de boter

Of een zeis die door het gras veegt

Of om het te zeggen zoals de man het zelf zou hebben gezegd:

"Gewoon een grote zwarte klootzak die aan het schoppen is!"

En net zoals de man van het politiebureau zei:

"Doe hem weg, je kunt hem beter doden"

Zo'n spelbreker is beter van dood

Op een dag zullen ze een kogel door zijn hoofd moeten schieten.»

Toen het voorbij was en de rook was opgetrokken

Er waren veel V C-lichamen in de modder

En toen de geredde mannen voor de allereerste keer kwamen

Ze vonden hem lachend terwijl hij in zijn bloed lag

Ze pakten de stukken op en hechtten hem weer aan elkaar

Hij trok door hoewel ze dachten dat hij een goner was

En het dwingt hen om hem te geven wat ze zeiden dat ze zouden doen

Zes paarse harten en de Medal of Honor

Natuurlijk zakte hij onderuit terwijl de hoofdwitte honkey zei:

«Service buiten de plicht»

Maar de eerste zachte gedachte ging door zijn hoofd

«Mijn medaille is een moeder van een schoonheid!»

Hij kreeg een paar banen met het lint op zijn borst

En hoewel hij het probeerde, kon hij het echt niet doen

Er waren maar een paar dingen waar hij echt voor was opgeleid

En hij merkte dat hij terug dreef naar 'em'

Precies op het moment dat hij klaar was om te breken

De V A stopte met het sturen van zijn cheques

Een kwestie van tijd, want er was geen twijfel

Over wat hij nu zou gaan doen

Het belandde op een avond in een kruidenierswinkel

Pistool in de hand en negen agenten aan de deur

En toen zijn laatste gevecht voorbij was

Hij lag verfrommeld en gebroken op de vloer

En net zoals de man van het politiebureau zei:

"Doe hem weg, je kunt hem beter doden"

Zo'n spelbreker is beter van dood

Op een dag zullen ze een kogel door zijn hoofd moeten schieten.»

Nou, hij had zijn laatste adem uitgeblazen, maar tien minuten voorbij

Voordat ze de plaats durfden te betreden

En toen ze zijn doorzeefde lichaam omdraaiden, vonden ze...

Zijn tweede glimlach bevroren op zijn gezicht

Ze vonden zijn pistool waar hij het had gegooid

Er zat nog iets in zijn vuist gebald

En toen ze zijn vingers openwrikten, vonden ze de Medal of Honor

En de sergeant zei: "Waar heeft hij dit in godsnaam vandaan?"

Er was een stoofpot over hem te begraven in Arlington

Dus ze stuurden hem in een doos naar Fayette

En ze stopten hem min of meer in een graf in het graafschapsperceel

Het soort dat we onthouden om te vergeten

En net zoals de man van het politiebureau zei:

"Doe hem weg, je kunt hem beter doden"

Zo'n spelbreker is beter van dood

Op een dag zullen ze een kogel door zijn hoofd moeten schieten.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt