Hieronder staat de songtekst van het nummer Bummer , artiest - Harry Chapin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Harry Chapin
His mama was a midnight woman
His daddy was a drifter drummer
One night they put it together
Nine months later came the little black bummer
He was a laid back lump in the cradle
Chewing the paint chips that fell from the ceiling
Whenever he cried he got a fist in his face
So he learned not to show his feelings
He was a pigtail puller in grammar school
Left back twice by the seventh grade
Sniffing glue in Junior High
And the first one in school to get laid
He was a weed-speed pusher at fifteen
He was mainlining skag a year later
He’d started pimping when they put him away
In jail he changed from a junkie to a hater
And just like the man from the precinct said:
«Put him away, you better kill him instead
A bummer like that is better of dead
Someday they’re gonna have to put a bullet in his head.»
They threw him back on the street, he robbed an A & P
He didn’t blink at the buddy that he shafted
And just about the time they would have caught him too
He had the damn good fortune to get drafted
He was A-One bait for Vietnam, you see they needed more bodies in a hurry
He was a cinch to train cause all they had to do
Was to figure how to funnel his fury
They put him in a tank near the D M Z
To catch the gooks slipping over the border
They said his mission was to Search and Destroy
And for once he followed an order
One sweat-soaked day in the Yung-Po Valley
With the ground still steaming from the rain
There was a bloody little battle that didn’t mean nothing
Except to the few that remained
You see a couple hundred slants had trapped the other five tanks
And had started to pick off the crews
When he came on the scene and it really did seem
This is why he’d paid those dues
It was something like a butcher going berserk
Or a sane man acting like a fool
Or the bravest thing that a man had ever done
Or a madman blowing his cool
Well he came on through like a knife through butter
Or a scythe sweeping through the grass
Or to say it like the man would have said it himself:
«Just a big black bastard kicking ass!»
And just like the man from the precinct said:
«Put him away, you better kill him instead
A bummer like that is better of dead
Someday they’re gonna have to put a bullet in his head.»
When it was over and the smoke had cleared
There were a lot of V C bodies in the mud
And when the rescued men came over for the very first time
They found him smiling as he lay in his blood
They picked up the pieces and they stitched him back together
He pulled through though they thought he was a goner
And it force them to give him what they said they would
Six purple hearts and the Medal of Honor
Of course he slouched as the chief white honkey said:
«Service beyond the call of duty»
But the first soft thought was passing through his mind
«My medal is a Mother of a beauty!»
He got a couple of jobs with the ribbon on his chest
And though he tried he really couldn’t do 'em
There was only a couple of things that he was really trained for
And he found himself drifting back to 'em
Just about the time he was ready to break
The V A stopped sending him his checks
Just a matter of time 'cause there was no doubt
About what he was going to do next
It ended up one night in a grocery store
Gun in hand and nine cops at the door
And when his last battle was over
He lay crumpled and broken on the floor
And just like the man from the precinct said:
«Put him away, you better kill him instead
A bummer like that is better of dead
Someday they’re gonna have to put a bullet in his head.»
Well he’d breathed his last, but ten minutes past
Before they dared to enter the place
And when they flipped his riddled body over they found
His second smile frozen on his face
They found his gun where he’d thrown it
There was something else clenched in his fist
And when they pried his fingers open they found the Medal of Honor
And the Sergeant said: «Where in the hell he get this?»
There was a stew about burying him in Arlington
So they shipped him in box to Fayette
And they kind of stashed him in a grave in the county plot
The kind we remember to forget
And just like the man from the precinct said:
«Put him away, you better kill him instead
A bummer like that is better of dead
Someday they’re gonna have to put a bullet in his head.»
Zijn moeder was een middernachtvrouw
Zijn vader was een zwervende drummer
Op een avond zetten ze het samen
Negen maanden later kwam de kleine zwarte bummer
Hij was een relaxte klomp in de wieg
Kauwen op de verfschilfers die van het plafond vielen
Telkens als hij huilde, kreeg hij een vuist in zijn gezicht
Dus hij leerde zijn gevoelens niet te tonen
Hij was een paardenstaarttrekker op de middelbare school
Twee keer linksback door de zevende klas
Lijm snuiven in Junior High
En de eerste op school die seks heeft
Op zijn vijftiende was hij een onkruidverdelger
Een jaar later voerde hij skag uit
Hij was begonnen met pimpen toen ze hem opsloten
In de gevangenis veranderde hij van een junk in een hater
En net zoals de man van het politiebureau zei:
"Doe hem weg, je kunt hem beter doden"
Zo'n spelbreker is beter van dood
Op een dag zullen ze een kogel door zijn hoofd moeten schieten.»
Ze gooiden hem terug op straat, hij beroofde een A & P
Hij knipperde niet met zijn ogen naar de buddy die hij schoof
En net over de tijd dat ze hem ook zouden hebben gepakt
Hij had het verdomde geluk om opgeroepen te worden
Hij was A-One aas voor Vietnam, je ziet dat ze snel meer lichamen nodig hadden
Hij was een makkie om te trainen want alles wat ze moesten doen
Was om erachter te komen hoe hij zijn woede kon leiden?
Ze stopten hem in een tank in de buurt van de DM Z
Om te vangen dat de gook over de grens glijdt
Ze zeiden dat het zijn missie was om te zoeken en te vernietigen
En voor één keer volgde hij een bevel op
Een doorweekte dag in de Yung-Po-vallei
Terwijl de grond nog dampt van de regen
Er was een bloedige kleine strijd die niets betekende
Behalve aan de weinige die overbleven
Je ziet dat een paar honderd hellingen de andere vijf tanks hadden vastgelopen
En was begonnen met het uitkiezen van de bemanningen
Toen hij ter plaatse kwam en het echt leek...
Dit is de reden waarom hij die contributie had betaald
Het was zoiets als een slager die gek werd
Of een verstandige man die zich als een dwaas gedraagt
Of het moedigste dat een man ooit had gedaan
Of een gek die zijn hoofd koel houdt
Nou, hij kwam erdoor als een mes door de boter
Of een zeis die door het gras veegt
Of om het te zeggen zoals de man het zelf zou hebben gezegd:
"Gewoon een grote zwarte klootzak die aan het schoppen is!"
En net zoals de man van het politiebureau zei:
"Doe hem weg, je kunt hem beter doden"
Zo'n spelbreker is beter van dood
Op een dag zullen ze een kogel door zijn hoofd moeten schieten.»
Toen het voorbij was en de rook was opgetrokken
Er waren veel V C-lichamen in de modder
En toen de geredde mannen voor de allereerste keer kwamen
Ze vonden hem lachend terwijl hij in zijn bloed lag
Ze pakten de stukken op en hechtten hem weer aan elkaar
Hij trok door hoewel ze dachten dat hij een goner was
En het dwingt hen om hem te geven wat ze zeiden dat ze zouden doen
Zes paarse harten en de Medal of Honor
Natuurlijk zakte hij onderuit terwijl de hoofdwitte honkey zei:
«Service buiten de plicht»
Maar de eerste zachte gedachte ging door zijn hoofd
«Mijn medaille is een moeder van een schoonheid!»
Hij kreeg een paar banen met het lint op zijn borst
En hoewel hij het probeerde, kon hij het echt niet doen
Er waren maar een paar dingen waar hij echt voor was opgeleid
En hij merkte dat hij terug dreef naar 'em'
Precies op het moment dat hij klaar was om te breken
De V A stopte met het sturen van zijn cheques
Een kwestie van tijd, want er was geen twijfel
Over wat hij nu zou gaan doen
Het belandde op een avond in een kruidenierswinkel
Pistool in de hand en negen agenten aan de deur
En toen zijn laatste gevecht voorbij was
Hij lag verfrommeld en gebroken op de vloer
En net zoals de man van het politiebureau zei:
"Doe hem weg, je kunt hem beter doden"
Zo'n spelbreker is beter van dood
Op een dag zullen ze een kogel door zijn hoofd moeten schieten.»
Nou, hij had zijn laatste adem uitgeblazen, maar tien minuten voorbij
Voordat ze de plaats durfden te betreden
En toen ze zijn doorzeefde lichaam omdraaiden, vonden ze...
Zijn tweede glimlach bevroren op zijn gezicht
Ze vonden zijn pistool waar hij het had gegooid
Er zat nog iets in zijn vuist gebald
En toen ze zijn vingers openwrikten, vonden ze de Medal of Honor
En de sergeant zei: "Waar heeft hij dit in godsnaam vandaan?"
Er was een stoofpot over hem te begraven in Arlington
Dus ze stuurden hem in een doos naar Fayette
En ze stopten hem min of meer in een graf in het graafschapsperceel
Het soort dat we onthouden om te vergeten
En net zoals de man van het politiebureau zei:
"Doe hem weg, je kunt hem beter doden"
Zo'n spelbreker is beter van dood
Op een dag zullen ze een kogel door zijn hoofd moeten schieten.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt