Píseň o malíři - Hana Hegerova, Petr Hapka, Petr Rada
С переводом

Píseň o malíři - Hana Hegerova, Petr Hapka, Petr Rada

Год
2011
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
291080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Píseň o malíři , artiest - Hana Hegerova, Petr Hapka, Petr Rada met vertaling

Tekst van het liedje " Píseň o malíři "

Originele tekst met vertaling

Píseň o malíři

Hana Hegerova, Petr Hapka, Petr Rada

Оригинальный текст

Bydlíval u nás v podkroví

Voníval terpentýnem

A že byl malíř to se ví

Občas byl cítit vínem

Rostly mu vousy trosečníků

Ztracených vprostřed vlastní země

V očích jak v šachtě do světlíku

Každý se ztrácel jako ve tmě

Maloval lidi z okolí

Všechny jsem dobře znali

Jenže když malíř dovolí

Tak jsme je nepoznali

Pane malíři, co vás to vede

Proč chcete malovat jen tváře šedé?

Do očí zlost a strach, nenávist se závistí

Pane malíři, to se vám přece vymstí

Pane malíři, ulice reptá

Proč chcete malovat co se jen šeptá

Co se jen po straně šeptá, lalalala

Kdo chce být doma prorokem

Raději ať řekne ámen

Malíři často do oken

Z ulice vletěl kámen

Kdo čeká chválu současníků

Ztratí se vprostřed vlastní země

Malíře kdosi na chodníku zmlátil

A potom zmizel ve tmě

Říkají lidé z okolí

Že dostal správnou lekci

Já však, když malíř dovolí

Souhlasit s nima nechci

Перевод песни

Hij woonde bij ons op zolder

Hij rook naar terpentijn

En het was bekend dat hij een schilder was

Soms rook hij naar wijn

Zijn baard werd groter

Verdwaald in het midden van hun eigen land

In de ogen als in een mangat in een dakraam

Iedereen was verdwaald in het donker

Hij schilderde mensen uit de omgeving

We kenden iedereen goed

Maar als de schilder het toelaat

Zo kenden we ze niet

Schilder, wat leidt je?

Waarom wil je alleen grijze gezichten schilderen?

In de ogen van woede en angst is haat jaloers

Schilder, dat zal voor u werken

Schilder, de straat moppert

Waarom wil je schilderen wat er wordt gefluisterd?

Fluisterend opzij, Lalalala

Wie wil er thuis een profeet zijn?

Hij kan beter amen zeggen

Schilders gaan vaak naar de ramen

Een steen vloog van de straat

Wie wacht op de lof van tijdgenoten?

Hij verdwaalt midden in zijn eigen land

Iemand sloeg de schilder op de stoep

En toen verdween hij in de duisternis

Mensen uit de omgeving zeggen

Dat hij de juiste les heeft gekregen

Ik echter, als de schilder het toelaat

Ik wil het niet met ze eens zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt