Свет простых фонарей - Гузель Хасанова
С переводом

Свет простых фонарей - Гузель Хасанова

Альбом
Безысходность
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
217150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Свет простых фонарей , artiest - Гузель Хасанова met vertaling

Tekst van het liedje " Свет простых фонарей "

Originele tekst met vertaling

Свет простых фонарей

Гузель Хасанова

Оригинальный текст

А я бежала за ним, как в бреду

А я на него ставила целую жизнь

Если он позовет опять, я не приду

И не вернусь, даже если он слезно попросит – «Вернись»

Таких, как он, может быть раз в сотню лет

Таких, как я, раз в 200 и то не факт

И для него моя любовь была похожа на бред

Да вот только смогу без него, а он без меня никак

Горело ярче миллионов огней

И даже знать не хочу, почему?

Он выбрал свет простых фонарей

Когда все звезды мои были лишь ему, лишь ему

Горело ярче миллионов огней

И даже знать не хочу, почему?

Он выбрал свет простых фонарей

Когда все звезды мои были лишь ему, лишь ему

У ста морей я ждала сто погод

И нахлебалась воды я сполна

Я не могла отпустить и понять, что он не тот

Зачем идти мне на бой, если там не моя война

Таких, как он в этом мире больше нет

Да и не надо, наверно, пусть будет так

А я с улыбкой встречу мой новый, прекрасный рассвет

А я ведь любила его, а он потерял нас, дурак

Горело ярче миллионов огней

И даже знать не хочу, почему?

Он выбрал свет простых фонарей

Когда все звезды мои были лишь ему, лишь ему

Горело ярче миллионов огней

И даже знать не хочу, почему?

Он выбрал свет простых фонарей

Когда все звезды мои были лишь ему, лишь ему

Перевод песни

En ik rende achter hem aan, alsof ik uitzinnig was

En ik wed er mijn hele leven op

Als hij weer belt, kom ik niet

En ik zal niet terugkeren, zelfs als hij in tranen vraagt ​​- "Kom terug"

Net als hij, misschien eens in de honderd jaar

Mensen zoals ik, eens in de 200 en dat is geen feit

En voor hem was mijn liefde als een delirium

Ja, ik kan alleen zonder hem, maar hij kan niet zonder mij

Brandt helderder dan een miljoen lampjes

En ik wil niet eens weten waarom?

Hij koos het licht van eenvoudige lantaarns

Toen al mijn sterren alleen voor hem waren, alleen voor hem

Brandt helderder dan een miljoen lampjes

En ik wil niet eens weten waarom?

Hij koos het licht van eenvoudige lantaarns

Toen al mijn sterren alleen voor hem waren, alleen voor hem

Bij honderd zeeën wachtte ik op honderd weersomstandigheden

En ik nam een ​​volle slok water

Ik kon het niet loslaten en begrijpen dat hij niet dezelfde was

Waarom zou ik ten strijde trekken als er geen oorlog is?

Er is niemand anders zoals hij in deze wereld.

Ja, en het is niet nodig, waarschijnlijk, laat het zo zijn

En ik zal mijn nieuwe, mooie dageraad ontmoeten met een glimlach

En ik hield van hem, en hij verloor ons, dwaas

Brandt helderder dan een miljoen lampjes

En ik wil niet eens weten waarom?

Hij koos het licht van eenvoudige lantaarns

Toen al mijn sterren alleen voor hem waren, alleen voor hem

Brandt helderder dan een miljoen lampjes

En ik wil niet eens weten waarom?

Hij koos het licht van eenvoudige lantaarns

Toen al mijn sterren alleen voor hem waren, alleen voor hem

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt