Hieronder staat de songtekst van het nummer Химия , artiest - Гузель Хасанова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гузель Хасанова
Мы две частицы.
Вокруг искрится,
Несёт потоком;
бьёт, словно током.
Заряд: плюс-минус, я не обижусь.
Ожог на сердце, куда мне деться?
Ну что со мной?!
Химия, это химия!
От чего так сердце бьется у меня?
Химия, это химия!
Нет запретов, есть лишь только ты и я!
Нет запретов, есть лишь только ты и я!
Выносят взрывы.
Души порывы
Объединяют, в надеждах тают.
Мы звезд коснёмся, вдвоём проснёмся
В лучах рассвета, в осколках лета.
Ну что со мной?!
Химия, это химия!
От чего так сердце бьется у меня?
Химия, это химия!
Нет запретов, есть лишь только ты и я!
Нет запретов, есть лишь только ты и я!
Химия, это химия.
Химия, это химия.
Химия, это химия!
От чего так сердце бьется у меня?
Химия, это химия!
Нет запретов, есть лишь только ты и я!
Нет запретов, есть лишь только ты и я!
We zijn twee deeltjes.
Overal schittert
Draagt een stroom;
slaat toe als een elektrische schok.
Kosten: plus of min, ik zal niet beledigd zijn.
Branden op het hart, waar kan ik heen?
Nou, hoe zit het met mij?!
Chemie is chemie!
Waarom klopt mijn hart zo?
Chemie is chemie!
Er zijn geen beperkingen, er is alleen jij en ik!
Er zijn geen beperkingen, er is alleen jij en ik!
Schakel explosies uit.
ziel impulsen
Ze verenigen zich, smelten in hoop.
We zullen de sterren aanraken, we zullen samen wakker worden
In de stralen van de dageraad, in fragmenten van de zomer.
Nou, hoe zit het met mij?!
Chemie is chemie!
Waarom klopt mijn hart zo?
Chemie is chemie!
Er zijn geen beperkingen, er is alleen jij en ik!
Er zijn geen beperkingen, er is alleen jij en ik!
Chemie is chemie.
Chemie is chemie.
Chemie is chemie!
Waarom klopt mijn hart zo?
Chemie is chemie!
Er zijn geen beperkingen, er is alleen jij en ik!
Er zijn geen beperkingen, er is alleen jij en ik!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt