Hieronder staat de songtekst van het nummer Pianista I Ja , artiest - Grzegorz Turnau met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grzegorz Turnau
Słodka Bazylia — tak się nazywa bar
Zamknięty, bo minęła już dwunasta
Tak ciepło tu.
Wychodzić trochę żal
Ostatnie szklanki chowa barman
Dopijam piwo, sięgam już po płaszcz
W kieszeni mam monetę dla pianisty
Nad klawiaturą widzę smutną twarz
Na piramidzie nut — szklankę whisky
On mówi: — Proszę, powiedz jak to jest
Dlaczego wszystko trzeba chować na tym świecie?
Ja tu co noc na dwa, na trzy, na sześć
A to jest przecież całe moje życie
Dziś rano zostawiła mnie dziewczyna
Bo jednej rzeczy ukryć nie umiałem:
Że w chwili kiedy siadam do pianina
Zapominam, że mam duszę i mam ciało
Przerwał i spojrzał gdzieś w mrok pustej sali
A ja monetę obracałem w palcach…
— Przepraszam, powiedziałem, pan zapali?
I czy pan mógłby zagrać jeszcze tego walca…
Patrzyliśmy na siebie dobrą chwilę
Barman ponuro patrzył na zegarek
Więc wyszperałem parę groszy na napiwek
I ruszyłem w stronę drzwi, przez pustą salę
Idąc myślałem, stary, widzisz, tak to jest
To co mówiłeś jest mi jakby skądś znajome
To piwo i ty… i na ulicy deszcz…
I każdy z parasolem w swoją stronę…
Na pewno wkrótce znajdzie się dziewczyna
Co myśli, czuje, kocha i potrafi…
Więc zanim znowu siądziesz jutro do pianina
Wyrzuć tych kilka niepotrzebnych fotografii
Sweet Basil - dit is de naam van de bar
Gesloten omdat het al twaalf uur is
Het is hier zo warm.
Om er een beetje spijt van te krijgen
De barman verbergt de laatste glazen
Ik drink mijn biertje op en reik naar mijn jas
Ik heb een muntje voor de pianist in mijn zak
Ik zie een droevig gezicht boven het toetsenbord
Op de piramide van noten - een glas whisky
Hij zegt: - Vertel me alsjeblieft hoe het is
Waarom is het nodig om alles in deze wereld te verbergen?
Ik kom hier elke avond voor twee, drie, zes
En dat is mijn hele leven
Een vriendin heeft me vanmorgen verlaten
Omdat ik één ding niet kon verbergen:
Dat op het moment dat ik aan de piano ga zitten
Ik vergeet dat ik een ziel heb en een lichaam
Hij pauzeerde en keek ergens in de duisternis van de lege kamer
En ik draaide de munt in mijn vingers ...
- Sorry, zei ik, rook je?
En zou je deze wals nog eens kunnen spelen...
We keken elkaar even aan
De barman keek somber op zijn horloge
Dus ik vond een paar centen voor een fooi
En ik liep naar de deur, door de lege kamer
Terwijl ik liep, man, zie je, dit is hoe het is
Wat je zei komt me een beetje bekend voor
Het is bier en jij ... en regen op straat ...
En iedereen met een paraplu in hun richting...
Er komt zeker snel een vriendinnetje
Wat denkt, voelt, liefheeft en kan...
Dus voordat je morgen weer aan de piano gaat zitten
Gooi die paar overbodige foto's weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt