
Hieronder staat de songtekst van het nummer Малосемейка , artiest - ГРОТ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ГРОТ
Отпусти меня даль изумрудно-синяя
Двери заперты, окна занавешены инеем
Разбуди ветрами сквозными через обои
Зубы стучат, а я к тебе всё, только с тобой
Как щенок к трубе жмусь, боюсь панически
Греюсь и верю тепло не бывает техническим
И всё клеймешь меня маленьким, не взрослым
Мол это ребячество любить до гроба и после
Глубоко в крови печаль, русская, природная
Тянут со мною в унисон звезды над огородами
Через форточку грусть улетала с дымом
За форточкой зима — хозяйка и страна не рушимая
Не сорваться прочь с подкованным топотом
Тут не моё вроде, там не берут без опыта
Три этажа, коробки спят по шею в снегу
Отпусти меня, я сам так и не убегу
Припев: (х2)
Больно, тесно мне в бетоне бездушном
Ты обнимай меня, да не до удушья
Мне за линию, туда где тлеют лучи
Ты отпускай меня с лаской, жалеючи
Выведи меня тропинками чтобы никто не заметил
Я дальше на попутках в серебряном рассвете
Мне нужно вырваться, а дальше будь что будет
Бежать мимо холодных окон, самых темных судеб
И без меня пусть ходит сквозняк в том мире
Подъезд прокурен, кухня 4 на 4
Я оставил там грусть, ненужные вещи
Немой полумрак, пыль, и оконные трещины
Не найдешь теперь, одна в ночи вой
Встречай чужие жизни, слушай голос не родной
И не увидимся мы даже если хочется очень
Меня ведет звезда вдоль заснеженных обочин
Туда где музыка ждет, сверху не давят плиты,
А вечер яркий не делает меня убитым
Дорога долгая, вьюги чарующий танец
Ты попрощайся за меня со всеми, кто останется
Припев: (х2)
Больно, тесно мне в бетоне бездушном
Ты обнимай меня, да не до удушья
Мне за линию, туда где тлеют лучи
Ты отпускай меня с лаской, жалеючи
Laat me een smaragdblauwe afstand gaan
De deuren zijn op slot, de ramen zijn bedekt met ijs
Wakker worden met wind door het behang
Tanden klapperen, en ik ben helemaal voor jou, alleen met jou
Als een puppy druk ik mezelf tegen de pijp, ik ben bang voor paniek
Ik koester en ik geloof dat warmte niet technisch is
En je bestempelt me nog steeds als klein, niet volwassen
Ze zeggen dat het kinderachtig is om lief te hebben tot het graf en daarna
Diep in het bloed verdriet, Russisch, natuurlijk
Ze trekken samen met mij de sterren over de tuinen
Door het raam vloog het verdriet weg met rook
Achter het raam is de winter de gastvrouw en het land is onverwoestbaar
Breek niet weg met een slimme stomp
Het is niet zoals ik hier, ze nemen het niet zonder ervaring
Drie verdiepingen, dozen slapen tot hun nek in de sneeuw
Laat me gaan, ik zal zelf niet wegrennen
Koor: (x2)
Het doet pijn, het is krap voor mij in zielloos beton
Je knuffelt me, maar niet om te stikken
Ik ben achter de lijn, waar de stralen smeulen
Je liet me gaan met genegenheid, jammer
Neem me mee langs de paden zodat niemand het merkt
Ik ben verder aan het liften in een zilveren dageraad
Ik moet uitbreken, en dan komen wat er ook mag
Ren langs de koude ramen, het donkerste lot
En zonder mij, laat er een tocht zijn in die wereld
De ingang is rokerig, de keuken is 4 bij 4 "
Ik liet daar verdriet, onnodige dingen achter
Stille schemering, stof en raamscheuren
Je zult het nu niet vinden, alleen huilend in de nacht
Ontmoet het leven van andere mensen, luister naar de stem die niet inheems is
En we zullen elkaar niet zien, ook al zou je dat echt willen
Een ster leidt me langs de besneeuwde bermen
Waar de muziek wacht, drukken de platen niet van bovenaf,
En de heldere avond maakt me niet dood
De weg is lang, sneeuwstormen zijn een charmante dans
Je neemt afscheid van mij tegen iedereen die overblijft
Koor: (x2)
Het doet pijn, het is krap voor mij in zielloos beton
Je knuffelt me, maar niet om te stikken
Ik ben achter de lijn, waar de stralen smeulen
Je liet me gaan met genegenheid, jammer
ГРОТ • 2018
ГРОТ • 2014
ГРОТ • 2021
ГРОТ • 2014
ГРОТ • 2020
ГРОТ • 2009
ГРОТ • 2020
ГРОТ • 2019
ГРОТ • 2020
ГРОТ, Лена Август • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt