Hieronder staat de songtekst van het nummer За хлеб и воду , artiest - Григорий Лепс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Григорий Лепс
За хлеб и воду, и за свободу
Спасибо нашему совейскому народу
За ночи в тюрьмах, допросы в МУРе
Спасибо нашей городской прокуратуре
Мы вместе грабили одну и ту же хату
В одну и ту же мы проникли щель
Мы с ними встретились, как три молочных брата
Друг друга не видавшие вообще
За хлеб и воду, и за свободу
Спасибо нашему совейскому народу
За ночи в тюрьмах, допросы в МУРе
Спасибо нашей городской прокуратуре
Нас вместе переслали в порт Находку
Меня отпустят завтра, пустят завтра их
Мы с ними встретились, как три рубля на водку
И разошлись, как водка на троих
За хлеб и воду, и за свободу
Спасибо нашему советскому народу
За ночи в тюрьмах, допросы в МУРе
Спасибо нашей городской прокуратуре
Как хорошо устроен белый свет
Меня вчера отметили в приказе
Освободили раньше на пять лет
И подпись: «Ворошилов.
Георгадзе»
Освободили раньше на пять лет
И подпись: «Ворошилов.
Георгадзе»
Да это ж математика Богов
Меня ведь на двенадцать осудили
У жизни отобрали семь годов
И пять теперь обратно возвратили
У жизни отобрали семь годов
И пять теперь обратно возвратили
За хлеб и воду, и за природу
Спасибо нашему советскому народу
За ночи в тюрьмах, допросы в МУРе
Спасибо нашей городской прокуратуре
Voor brood en water, en voor vrijheid
Met dank aan ons Sovjet-volk
Voor nachten in gevangenissen, ondervragingen in MUR
Met dank aan onze stadsadvocaat
We hebben samen hetzelfde huis beroofd
We gingen dezelfde kloof in
We ontmoetten ze als drie zuivelbroers
Elkaar helemaal niet zien
Voor brood en water, en voor vrijheid
Met dank aan ons Sovjet-volk
Voor nachten in gevangenissen, ondervragingen in MUR
Met dank aan onze stadsadvocaat
We werden samen naar de haven van Nakhodka . gestuurd
Ze laten me morgen gaan, ze zullen ze morgen laten gaan
We ontmoetten ze als drie roebel voor wodka
En scheidde als wodka voor drie
Voor brood en water, en voor vrijheid
Met dank aan ons Sovjet-volk
Voor nachten in gevangenissen, ondervragingen in MUR
Met dank aan onze stadsadvocaat
Hoe goed wit licht werkt
Ik was gisteren in de volgorde gemarkeerd
Vijf jaar eerder uitgebracht
En de handtekening: "Voroshilov.
Georgadze"
Vijf jaar eerder uitgebracht
En de handtekening: "Voroshilov.
Georgadze"
Ja, dit is de wiskunde van de goden
Ik werd tenslotte veroordeeld tot twaalf
Er zijn zeven jaar van het leven weggenomen
En vijf zijn nu teruggekeerd
Er zijn zeven jaar van het leven weggenomen
En vijf zijn nu teruggekeerd
Voor brood en water, en voor de natuur
Met dank aan ons Sovjet-volk
Voor nachten in gevangenissen, ondervragingen in MUR
Met dank aan onze stadsadvocaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt